Package: cmap-adobe-korea1 Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for cmap-adobe-korea1's debconf messages. Translator: Miguel Figueiredo <elmig _at_ debianpt.org> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Rui Branco "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for cmap-adobe-korea1's debconf messages # Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo # This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-korea1 package. # Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cmap-adobe-korea1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-01-06 16:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-02 20:34+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cmap-adobe-korea1.templates:1001 msgid "standard, extra" msgstr "standard, extra" #. Type: multiselect #. Description #: ../cmap-adobe-korea1.templates:1002 msgid "Needed group(s) of CMaps according to their importance." msgstr "Grupo(s) necessário(s) de CMaps de acordo com a sua importância." #. Type: multiselect #. Description #: ../cmap-adobe-korea1.templates:1002 msgid "" "The Adobe-Korea1 character collection consists of so many CMaps that it " "takes considerable time to register them all, though rarely used ones are " "also included. By unselecting the extra group those rarely used ones are " "kept from being registered." msgstr "" "A colecção de caracteres Adobe-Korea1 consiste em tantos CMaps que " "demora um tempo considerável para regista-los todos, embora os raramente " "utilizados também estejam incluÃdos. Ao desseleccionar o grupo extra daqueles " "que raramente são utilizados não serão registados."