Package: cups Version: 1.3.7-7 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Attached you'll find the Romanian translation of the cups po-debconf template. Please include it in the next upload of the package. Thanks -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
# translation of ro.po to Romanian # Romanian translation of cupsys. # Copyright (C) 2006 THE cupsys'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cupsys package. # # Stan Ioan-Eugen <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 15:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-30 03:23+0300\n" "Last-Translator: Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../cups-bsd.templates:2001 msgid "Do you want to set up the BSD lpd compatibility server?" msgstr "VreÈi sÄ instalaÈi serverul de compatibilitate BSD lpd?" #. Type: boolean #. Description #: ../cups-bsd.templates:2001 msgid "" "The CUPS package contains a server that can accept BSD-style print jobs and " "submit them to CUPS. It should only be set up if other computers are likely " "to submit jobs over the network via the \"BSD\" or \"LPR\" services, and " "these computers cannot be converted to use the IPP protocol that CUPS uses." msgstr "" "Acest pachet conÈine un server care poate sÄ accepte Èi sarcini de " "imprimare în stil BSD pe care sÄ le transmitÄ la CUPS. Ar trebui sÄ fie " "instalat doar dacÄ existÄ calculatoare în reÈea care trimit sarcini prin " "serviciile âBSDâ sau âLPRâ,iar aceste calculatoare nu pot fi modificate " "sÄ foloseascÄ protocolul IPP folosit de CUPS." #. Type: boolean #. Description #: ../cups.templates:2001 msgid "Do you want CUPS to print unknown jobs as raw jobs?" msgstr "" "DoriÈi ca sarcinile necunoscute sÄ fie imprimate de CUPS folosind formatul " "brut?" #. Type: boolean #. Description #: ../cups.templates:2001 msgid "" "The Internet Printing Protocol (IPP) enforces a MIME type for all print " "jobs. Since not all sources of print jobs can attach an appropriate type, " "many jobs get submitted as the MIME type application/octet-stream and could " "be rejected if CUPS cannot guess the job's format." msgstr "Protocolul de tipÄrire prin Internet (IPP) impune ca sarcinile de imprimare sÄ aibÄ un tip MIME. Deoarece nu toate sursele de sarcini de imprimare pot ataÈa un tip potrivit, multe sarcini ajung sÄ fie trimise cu tipul MIME application/octet-stream Èi ar putea refuzate în cazul în care CUPS nu ar reuÈi sÄ ghiceascÄ formatul." #. Type: boolean #. Description #: ../cups.templates:2001 msgid "" "CUPS can handle all such jobs as \"raw\" jobs, which causes them to be sent " "directly to the printer without processing." msgstr "CUPS poate trata toate sarcinile de acest fel ca sarcini cu format âbrutâ, ceea ce va face sÄ fie trimise direct la imprimantÄ, fÄrÄ procesare." #. Type: boolean #. Description #: ../cups.templates:2001 msgid "" "It is recommended to choose this option if the server will be accepting " "print jobs from Windows computers or Samba servers." msgstr "Se recomandÄ alegerea acestei opÈiuni, dacÄ serverul va accepta sarcini de imprimare de la calculatoare Windows sau de la servere Samba." #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "ipp" msgstr "ipp" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "lpd" msgstr "lpd" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "parallel" msgstr "portul paralel" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "scsi" msgstr "scsi" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "serial" msgstr "portul serial" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "socket" msgstr "socket" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "usb" msgstr "usb" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "snmp" msgstr "snmp" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cups.templates:3001 msgid "dnssd" msgstr "dnssd" #. Type: multiselect #. Description #: ../cups.templates:3002 msgid "Printer communication backends:" msgstr "Module de comunicare cu imprimanta:" #. Type: multiselect #. Description #: ../cups.templates:3002 msgid "CUPS uses backend programs to communicate with the printer device or port." msgstr "CUPS foloseÈte diverse module/aplicaÈii-suport pentru comunicarea cu imprimanta sau cu portul de imprimantÄ." #. Type: multiselect #. Description #: ../cups.templates:3002 msgid "" "Unfortunately, some backend programs are likely to cause some trouble. For " "example, some PPC kernels crash with the parallel backend." msgstr "" "Din pÄcate, unele aplicaÈii-suport pot cauza probleme. De exemplu, unele nuclee " "pentru PPC se defecteazÄ atunci când este folosit modulul paralel." #. Type: multiselect #. Description #: ../cups.templates:3002 msgid "" "Please choose the backend program to be used by CUPS. The default choice " "should fit the most common environments." msgstr "" "AlegeÈi modulul pe care sÄ-l foloseascÄ CUPS. Valoarea implicit selectatÄ ar " "trebui sÄ fie potrivitÄ pentru majoritatea mediilor obiÈnuite." #~ msgid "" #~ "If you will be accepting print jobs from Windows computers, you probably " #~ "want this option set, as Windows gives all IPP print jobs processed by a " #~ "local driver the MIME type application/octet-stream. Samba also submits " #~ "its print jobs this way." #~ msgstr "" #~ "DacÄ veÈi accepta lucrÄri de imprimare de la calculatoare cu Windows, " #~ "veÈi doriprobabil sÄ selectaÈi aceastÄ opÈiune, deoarece Windows " #~ "stabileÈte tuturor lucrÄrilor de imprimare IPP procesate de driverul " #~ "local tipul MIME aplicaÈie/sir-de-octeÈi. Èi Samba trimite lucrÄrile de " #~ "imprimare în acest mod."