Hello, unfortunately I just realized an error in my translation. Please use the version attached to this e-mail. Thanks!
Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of mxallowd debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # This file is distributed under the same license as the mxallowd package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mxallowd 1.5-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-23 20:20+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: de <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mxallowd.templates:1001 msgid "Real mailservers:" msgstr "Echte E-Mail-Server:" #. Type: string #. Description #: ../mxallowd.templates:1001 msgid "Enter the IP addresses of the real mailserver." msgstr "Geben Sie die IP-Adressen des echten E-Mail-Servers ein." #. Type: string #. Description #: ../mxallowd.templates:2001 msgid "Fake mailservers:" msgstr "Unechte E-Mail-Server:" #. Type: string #. Description #: ../mxallowd.templates:2001 msgid "Enter the IP addresses of the fake mailserver." msgstr "Geben Sie die IP-Adressen des unechten E-Mail-Servers ein."
signature.asc
Description: Digital signature