Package: torrentflux I noticed the file I sent contains incorrect address for language team. Please use the this fixed version.
Thanks
# translation of torrentflux.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrentflux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-05-02 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 20:23+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:1001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "${webserver} yeniden baÅlatılsın mı?" #. Type: boolean #. Description #: ../torrentflux.templates:1001 msgid "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-rc.d ${webserver} restart." msgstr "Yeni yapılandırmanın etkinleÅmesi için ${webserver}'ın yeniden baÅlatılması gerektiÄini unutmayın. ${webserver}'ı, invoke-rc.d ${webserver} restart komutuyla kendiniz de yeniden baÅlatabilirsiniz." #. Type: note #. Description #: ../torrentflux.templates:2001 msgid "Upgrading to 2.1 reverts configuration to default" msgstr "torrentflux'u 2.1 sürümüne yükseltmek yapılandırmanızı öntanımlı haline geri döndürecek" #. Type: note #. Description #: ../torrentflux.templates:2001 msgid "You are upgrading from a pre-2.1 version of torrentflux to a 2.1 or later version. A major change in version 2.1 is that the configuration is now stored in the database. This upgrade will update the database using default values, and any changes you have made to the configuration file /etc/torrentflux/config.php will NOT be used. This file will be saved so that you can reference it later. After the upgrade is complete, you can adjust the settings inside the program by logging in as an admin, and clicking on \"admin\" and then \"settings\"." msgstr "torrentflux'ı 2.1 öncesi bir sürümden 2.1 ya da daha yeni bir sürüme yükseltiyorsunuz. torrentflux'ın 2.1 sürümünde büyük deÄiÅiklikler yapıldı. torrentflux yapılandırması Åimdi veritabanında saklanıyor. Yükseltme iÅlemi veritabanını öntanımlı deÄerleri kullanarak güncelleyecek ve /etc/torrentflux/config.php yapılandırma dosyasına yaptıÄınız hiç bir deÄiÅiklik KULLANILMAYACAK. Bu dosya, daha sonra dilediÄinizde baÅvurabilmeniz için korunacak. Yükseltme iÅlemi tamamlandıktan sonra programı, yönetici olarak oturum açtıktan sonra \"admin\" ve daha sonra \"settings\"e tıklayarak ayarlayabilirsiniz." #. Type: note #. Description #: ../torrentflux.templates:3001 msgid "No supported webserver was found" msgstr "Desteklenen bir web sunucusu bulunamadı" #. Type: note #. Description #: ../torrentflux.templates:3001 msgid "A supported webserver was not found to automatically configure. This package can only automatically configure apache webservers to use the program. If you are using a different webserver, you will need to point it to the torrentflux files in /usr/share/torrentflux/www (see the webserver config files in /etc/torrentflux/apache.conf for examples) and possibly restart the webserver during installation, and then remove the configuration when removing the package." msgstr "Otomatik olarak yapılandırılacak, desteklenen bir web sunucusu bulunamadı. Bu paket sadece apache web sunucularını otomatik olarak yapılandırabilir. EÄer farklı bir web sunucusu kullanıyorsanız web sunucunuzu /usr/share/torrentflux/www adresindeki torrentflux dosyalarını görecek Åekilde ayarlamalısınız (örnekler için /etc/torrentflux/apache.conf adresindeki web sunucusu yapılandırma dosyasına bakın). Ayrıca büyük olasılıkla kurulumdan sonra web sunucusu yeniden baÅlatmanız ve paketi kaldırırken yapılandırma dosyasını silmeniz gerekecek."