Quoting Bas Wijnen ([EMAIL PROTECTED]): > > if you're not sure about what "unfuzzy" means, please talk to us. In > > short, it just means "please don't change the templates without action > > on translations" > > I thought I knew what "unfuzzy" meant, but now I'm not sure anymore. > Just to be sure, what I did in the upload (which is now in NEW, because > it adds some new binary packages) is to change the templates file, run > debconf-updatepo, change the original texts (not the translations) in > the po files and remove the lines saying "fuzzy" (and the previous > original text, which was in a comment).
That's a method. However, doing this, you need to take care to only "unfuzzy" lines that were NOT fuzzy *before* the change. Also, you need to *edit* PO files for this and we strictly avoid to recommend doing that. Weird editors sometimes break things in text files (encodings....)... The best way to "unfuzzy" strings is, imho to do "preventive unfuzzy": - use "sed" to replace strings in msgid's from the faulty wording to the correct one *BEFORE* runing what updates the PO file (in that case debconf-updatepo) -then update the PO files This way, if a string was formerly marked "fuzzy" (because it was outdated or so), it will remain fuzzy while those which were not will not be fuzzied by the PO update. > > > ......what exactly is this action may > > involve the use of tricky gory actions on PO files...:-) > > > > (something like "sed 's/\. /\. /g'" and "sed 's/metaserver/meta-server/g'") > > Only in the CS translation my ". " was copied in the translation. > Because I didn't want to delay the upload more (and this is very minor > anyway), I uploaded the package anyway, with the translation kept as it > was. If this should be changed to single spaces (which I expect, but > the translator didn't reply yet), I'll upload the fixes in the next > release (probably not before Lenny releases). Or do you think this > warrents a new upload? Probably not....depends whether you plan another upload or not..:-)
signature.asc
Description: Digital signature