Dear maintainer of cmap-adobe-japan1,

On Friday, May 09, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, April 29, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: cmap-adobe-japan1
Version: 0+20071201-3.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 28 Apr 2008 18:46:54 +0200
Closes: 461589 463695 464469 478523 479605 480288 480288 480415 480493 481785
Changes: 
 cmap-adobe-japan1 (0+20071201-3.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
   * Debconf translations:
     - Russian. Closes: #461589
     - Japanese. Closes: #463695
     - German. Closes: #464469
     - Simplified Chinese. Closes: #478523
     - Russian. Closes: #479605
     - Basque. Closes: #480288
     - Galician. Closes: #480415
     - Finnish. Closes: #480493
     - Basque. Closes: #480288
     - Czech. Closes: #481785

-- 


diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/changelog cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/changelog
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/changelog	2008-04-27 20:58:14.014751295 +0200
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/changelog	2008-05-20 06:21:02.291948567 +0200
@@ -1,3 +1,20 @@
+cmap-adobe-japan1 (0+20071201-3.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - Russian. Closes: #461589
+    - Japanese. Closes: #463695
+    - German. Closes: #464469
+    - Simplified Chinese. Closes: #478523
+    - Russian. Closes: #479605
+    - Basque. Closes: #480288
+    - Galician. Closes: #480415
+    - Finnish. Closes: #480493
+    - Basque. Closes: #480288
+    - Czech. Closes: #481785
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Mon, 28 Apr 2008 18:46:54 +0200
+
 cmap-adobe-japan1 (0+20071201-3) unstable; urgency=low
 
   * Updated pt.po, thanks to Traduz people - closes: #459966
diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/cs.po cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/cs.po
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/cs.po	2008-04-27 20:58:13.938796183 +0200
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/cs.po	2008-05-18 19:52:45.863114000 +0200
@@ -1,58 +1,41 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Czech translation of cmap-adobe-japan1 debconf messages.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-japan1 package.
+# Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cmap-adobe-cns1\n"
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-japan1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-12 11:51+0100\n"
-"Last-Translator: Jakub Kasparec <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 16:01+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1001
 msgid "standard, optional, extra"
-msgstr "standardn, voliteln, extra"
+msgstr "standardní, volitelné, extra"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importance."
 msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
-msgstr "Vyberte nezbytnou CMap skupinu(y) reprezentujc svoji dleitost."
+msgstr "Vyžadované skupiny CMap podle důležitosti."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-Japan1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra (and possibly optional) group(s) those rarely "
-#| "used ones are kept from being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
 "takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
 "also included. By unselecting the extra (and possibly optional) group(s), "
 "those rarely used ones are kept from being registered."
 msgstr ""
-"Kolekce znak Adobe-Japan1 se skld z velmi mnoha (nkdy i zdka "
-"pouvanch) CMap znak, co m za nsledek jejich dlouhou registraci. Pro "
-"zkrcen tto doby mete tyto extra (a t voliteln) skupiny vyjmout z "
-"registrace, a tm jej dobu zkrtit."
+"Kolekce znaků Adobe-Japan1 se skládá z tolika CMap, že jejich registrace "
+"trvá poměrně dlouho. Pokud odznačíte zřídka používané CMapy ve skupině extra "
+"(a případně volitelné), zabráníte tak jejich registraci."
diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/de.po cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/de.po
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/de.po	2008-04-27 20:58:13.958735468 +0200
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/de.po	2008-04-28 18:49:09.226736000 +0200
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2006, Matthias Julius
 # This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-japan1 package.
 #
-# Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cmap-adobe-japan1 0+20040605-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-08 22:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-06 21:46-0500\n"
 "Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,30 +25,20 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importance."
 msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
-msgstr ""
-"Wählen Sie die notwendige Gruppe bzw. die notwendigen Gruppen von CMaps "
-"entsprechend ihrer Wichtigkeit."
+msgstr "Benötigte CMap-Gruppe(n) entsprechend ihrer Wichtigkeit."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-Japan1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra (and possibly optional) group(s) those rarely "
-#| "used ones are kept from being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
 "takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
 "also included. By unselecting the extra (and possibly optional) group(s), "
 "those rarely used ones are kept from being registered."
 msgstr ""
-"Die Adobe-Japan1-Zeichensammlung besteht aus so vielen CMaps, sodass die "
-"Registrierung aller eine längere Zeit dauert, da auch welche enthalten sind, "
-"die selten verwendet werden. Durch das Abwählen der extra (und "
-"möglicherweise optionalen) Gruppen werden die selten verwendeten nicht "
-"registriert."
+"Die Adobe-Japan1-Schriftsammlung besteht aus so vielen CMaps, dass es "
+"beträchtliche Zeit in Anspruch nimmt, diese alle zu registrieren, da selten "
+"benutzte auch enthalten sind. Durch Abwählen der Extra- (und möglicherweise "
+"Optional-) Gruppe(n) wird verhindert, dass diese selten benutzten "
+"registriert werden."
diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/eu.po cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/eu.po
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/eu.po	2008-05-11 07:36:22.344958000 +0200
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of cmap-adobe-japan1-eu.po to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-japan1-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-09 12:25+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1001
+msgid "standard, optional, extra"
+msgstr "estandarra, aukerakoa, gehigarria"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
+msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
+msgstr "Beharrezko CMpas taldea(k) bere garrantziaren arabera."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
+msgid ""
+"The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
+"takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
+"also included. By unselecting the extra (and possibly optional) group(s), "
+"those rarely used ones are kept from being registered."
+msgstr ""
+"Adobe-Japan1 karaktere bilduma guztiak erregistratzeko denbora asko "
+"tardatzen den CMaps kopuru handi batez osaturik dago nahiz batzuk oso gutxi "
+"erabiltzen diren. Talde gehigarria (eta ziurrenik aukerakoa) ez hautatuaz "
+"oso gutxitan erabiltzen direnak ez dira erregistratuko."
diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/fi.po cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/fi.po
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/fi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/fi.po	2008-05-10 14:42:21.608957000 +0200
@@ -0,0 +1,39 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-japan1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 15:14+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1001
+msgid "standard, optional, extra"
+msgstr "tavallinen, valinnainen, lisä"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
+msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
+msgstr "Tarvittavat CMaps-ryhmät tärkeyden mukaan ryhmiteltynä:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
+msgid ""
+"The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
+"takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
+"also included. By unselecting the extra (and possibly optional) group(s), "
+"those rarely used ones are kept from being registered."
+msgstr ""
+"Merkkikokoelma Adobe-Japan1 sisältää niin monia CMapseja, myös harvoin "
+"käytettyjä, että niiden kaikkien rekisteröinti vie merkittävän ajan. Jos "
+"lisäryhmää (ja mahdollisesti valinnaisia) ei valita, harvoin käytettyjä ei "
+"rekisteröidä."
diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/gl.po cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/gl.po
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/gl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/gl.po	2008-05-10 14:42:16.140959000 +0200
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Galician translation of cmap-adobe-japan1's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-japan1 package.
+# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-japan1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-09 21:45+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1001
+msgid "standard, optional, extra"
+msgstr "estándar, opcional, extra"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
+msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
+msgstr "Grupos de CMaps necesarios segundo a súa importancia."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
+msgid ""
+"The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
+"takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
+"also included. By unselecting the extra (and possibly optional) group(s), "
+"those rarely used ones are kept from being registered."
+msgstr ""
+"A colección de caracteres Adobe-Japan1 consiste en tantos CMaps que leva "
+"moito tempo rexistralos todos, aínda que tamén se inclúen algúns que se usan "
+"pouco. Se deselecciona os grupos extra (e posiblemente opcionais) non se han "
+"rexistrar eses grupos que se usan pouco."
diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/ja.po cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/ja.po
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/ja.po	2008-04-27 20:58:13.962752338 +0200
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/ja.po	2008-04-28 18:48:56.582736000 +0200
@@ -1,58 +1,50 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
+# 
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+# 
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# 
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-japan1 20071201-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-24 20:43+0900\n"
-"Last-Translator: Kenshi Muto <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-02 17:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1001
 msgid "standard, optional, extra"
-msgstr "ɸ, , ;ʬ"
+msgstr "標準, オプション, 追加"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importance."
 msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
-msgstr "ν̣ɬפ CMap 롼פ򤷤ޤ"
+msgstr "重要度に応じて必要な CMap グループを選択します。"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-Japan1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra (and possibly optional) group(s) those rarely "
-#| "used ones are kept from being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
 "takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
 "also included. By unselecting the extra (and possibly optional) group(s), "
 "those rarely used ones are kept from being registered."
 msgstr ""
-" Adobe-Japan1 ʸϤȤƤ¿ CMap ޤˤϤä˻"
-"ʤΤޤǤꡢ٤ƤϿΤˤ餫֤ޤ\";"
-"ʬ\" ( \"\") Υ롼פ뤳ȤǡΤä˻Ȥ"
-"ʤΤϿʤ褦ˤʤޤ"
+" Adobe-Japan1 文字集合はとても多くの CMap から成りたっているため、すべてを登"
+"録するのに幾分か時間がかかります。しかし、この中には滅多には使われないものも"
+"含まれています。「追加」 (加えて可能であれば「オプション」) のグループを選択"
+"から外すことで、これらのあまり使われないものは登録されないようになります。"
diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/ru.po cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/ru.po
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/ru.po	2008-04-27 20:58:13.886751547 +0200
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/ru.po	2008-05-06 07:27:57.073958000 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of cmap-adobe-japan1_0+20060504-2_debconf_ru.po to Russian
+# translation of ru.po to Russian
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0+20060504-2\n"
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-japan1 0+20071201-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-21 20:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:35+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,20 +27,12 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose the necessary group(s) of CMaps representing its importance."
 msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
-msgstr "Выберите только необходимую группу(ы) CMap."
+msgstr "Отметьте только необходимую группу(ы) CMap:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adobe-Japan1 Character Collection consists of so many CMaps that takes "
-#| "several time to register all though rarely used ones are also included. "
-#| "By Unselecting the extra (and possibly optional) group(s) those rarely "
-#| "used ones are kept from being registered."
 msgid ""
 "The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
 "takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
@@ -49,5 +41,5 @@
 msgstr ""
 "В коллекции символов Adobe-Japan1 содержится так много CMap, что нужно "
 "время, чтобы зарегистрировать их все, хотя среди них очень много редко "
-"используемых. Отмена выбора редко используемой группы \"экстра\" (и, "
+"используемых. Отказ от выбора редко используемой группы \"экстра\" (и, "
 "возможно \"необязательная\") отменит её регистрацию."
diff -Nru cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/zh_CN.po cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/zh_CN.po
--- cmap-adobe-japan1-0+20071201.old/debian/po/zh_CN.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ cmap-adobe-japan1-0+20071201/debian/po/zh_CN.po	2008-04-30 21:53:45.526125000 +0200
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Chinese translations for cmap-adobe-japan package
+# cmap-adobe-japan 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2008 THE cmap-adobe-japan'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-japan package.
+# LI Daobing <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cmap-adobe-japan 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-29 23:08+0800\n"
+"Last-Translator: LI Daobing <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1001
+msgid "standard, optional, extra"
+msgstr "标准, 可选, 扩展"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
+msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
+msgstr "需要的 CMap 组。"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
+msgid ""
+"The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
+"takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
+"also included. By unselecting the extra (and possibly optional) group(s), "
+"those rarely used ones are kept from being registered."
+msgstr ""
+"Adobe-Japan1 字符集包含大量的 CMap, 包括极少使用的字符,如果全部注册需要不少"
+"的时间。如果不选择扩展和可选部分,那么那些极少使用的字符将不被注册。"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to