Package: cgiemail
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
In attachement there is updated Czech translation (cs.po) for cgiemail
package, please include it.
Regards,
Martin Sin
# Czech translation of cgiemail templates
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cgiemail 1.6-32.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-08 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 07:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Directory where you want to put the cgiemail's mail templates:"
msgstr ""
"AdresáÅ, do kterého chcete umÃstit Å¡ablony poÅ¡tovnÃho programu cgiemail:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In old versions of cgiemail, templates that were used for creating e-mails "
"to be sent could be placed anywhere that would be served up by the web "
"server. This behaviour is a security vulnerability: an attacker can read "
"files that he shouldn't be able to, such as scripts in cgi-bin, if they "
"contain certain pieces of text."
msgstr ""
"Ve starÅ¡Ãch verzÃch cgiemailu mohly být Å¡ablony, které se použÃvaly pro "
"vytváÅenà emailů, umÃstÄny kdekoliv, odkud je mohl webový server nabÃzet. "
"Toto chovánà je bezpeÄnostnà dÃrou, protože útoÄnÃk tak může ÄÃst soubory, "
"které by ÄÃst nemÄl -- napÅÃklad skripty v adresáÅi cgi-bin, pokud by "
"obsahovaly citlivé informace. "
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you enter nothing (that is, erase the default directory, leaving this "
"empty), cgiemail will still work. This may be needed if you are, for "
"instance, hosting web services, and cannot move all of your clients cgiemail "
"templates to one directory. Remember that this will LEAVE THE SECURITY HOLE "
"OPEN, and is only a choice for backwards compatibility."
msgstr ""
"Cgiemail bude fungovat i když nic nevložÃte (to jest smažete výchozà adresáŠ"
"a necháte mÃsto prázdné). Toto může být potÅeba v situaci, hostovánà "
"webových služeb, kdy nemůžete pÅesunout vÅ¡echny vaÅ¡e klientské Å¡ablony "
"cgiemailu do jednoho adresáÅe. Pamatujte, že tohle NECHà OTEVÅENOU "
"BEZPEÄNOSTNà DÃRU a je pouze volbou zpÄtné kompatibility."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"To close the hole, enter a directory, which MUST be accessible by your web "
"server. Template files that you want to use should go there. For further "
"instructions, please read the README.Debian and README files in /usr/share/"
"doc/cgiemail/."
msgstr ""
"Pro odstranÄnà tohoto problému, zadejte adresáŠPÅÃSTUPNà z vaÅ¡eho "
"webového serveru. UmÃstÄte tam soubory Å¡ablon které chcete použÃvat. Pro "
"dalšà instrukce si prosÃm pÅeÄtÄte README.Debian a soubory README v /usr/"
"share/doc/cgiemail/."