Nicolas François <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hello, > > On Sat, May 17, 2008 at 10:05:14PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote: >> >> > Please find attached the update of the French translation, reviewed by the >> > Debian French translation team. >> >> Many thanks! This has now been committed into upstream git, and will >> be in the next release. >> >> http://git.debian.org/?p=buildd-tools/schroot.git;a=commitdiff;h=dd9d7467af77f6747953eda518677582afd00524 > > Something went wrong with my mailer and it was announced as ISO-8859-1 > instead of UTF-8. > > I'm joining now a gzipped version which should fix the encoding issue.
Thanks! I've committed this fixed version. > I noticed that you sent a new call for translations on debian-i18n. Could > you also tell me if an update is required for French. No, the French fr.po file is completely up-to-date. Many thanks, Roger -- .''`. Roger Leigh : :' : Debian GNU/Linux http://people.debian.org/~rleigh/ `. `' Printing on GNU/Linux? http://gutenprint.sourceforge.net/ `- GPG Public Key: 0x25BFB848 Please GPG sign your mail.
pgpjBqCwSS558.pgp
Description: PGP signature