Package: gpe-expenses
Version: 0.1.5-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian program translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpe-expenses 0.1.5-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 21:47+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Translators: This line is wrapped by the program -
#. please make sure you do NOT add line endings here.
#: ../src/qof-main.c:395
#, c-format
msgid "%s: Error: Cannot exclude database \"%s\" with option -e because option 
-d is set to include the database: \"%s\". Use the '-l' command to see the full 
list of supported databases.\n"
msgstr "%s: Ошибка: невозможно исключить базу данных \"%s\" с помощью параметра 
-e, так как база данных была включена с помощью параметра -d: \"%s\". С помощью 
команды '-l' можно посмотреть полный список поддерживаемых баз данных.\n"

#. Translators: This line is wrapped by the program -
#. please make sure you do NOT add line endings here.
#: ../src/qof-main.c:450
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: You can use the supported database names with '%s -d' and in SQL queries 
(as the table name) with '%s -s|f'. Descriptions are shown only for 
readability.\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: Вы можете использовать поддерживаемые имена баз данных в '%s -d' и в 
запросах SQL (в качестве имён таблиц) с '%s -s|f'. Описания даны только для 
большей понятности.\n"

#: ../src/qof-main.c:454
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: ../src/qof-main.c:454
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#. Translators: This line is wrapped by the program -
#. please make sure you do NOT add line endings here.
#: ../src/qof-main.c:459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Use '%s -d <database> --explain' to see the list of fields within any 
supported database."
msgstr ""
"\n"
"Чтобы увидеть полный список полей любой поддерживаемой базы данных используйте 
команду '%s -d <database> --explain'."

#: ../src/qof-main.c:461 ../src/qof-main.c:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Thank you for using %s\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Спасибо, что используете %s\n"
"\n"

#: ../src/qof-main.c:468
#, c-format
msgid "Type: %s\tName: %s\n"
msgstr "Тип: %s\tИмя: %s\n"

#: ../src/qof-main.c:477
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parameters of the %s database:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Параметры базы данных %s:\n"
"\n"

#: ../src/qof-main.c:596
#, c-format
msgid "%s: There was an error reading the file '%s'.\n"
msgstr "%s: Произошла ошибка во время чтения файла '%s'.\n"

#: ../src/gpe-expenses.c:159
msgid "Help options:"
msgstr "Справка по параметрам:"

#. * \brief Common QOF CLI options
#.
#. These are definitions for popt support in the CLI. Every
#. program's popt table should start with QOF_CLI_OPTIONS or a
#. replacement to insert the standard options into it. Also enables
#. autohelp. End your popt option list with POPT_TABLEEND. If you
#. want to remove any of these options, simply copy QOF_CLI_OPTIONS
#. into a macro of your own and remove the options you do not need.
#.
#. Translators: ignore the above comment - gettext is just being greedy.
#: ../src/gpe-expenses.c:161 ../src/qof-main.h:435
msgid "List all databases supported by the current QOF framework and exit."
msgstr "Показать все базы данных, поддерживаемые имеющейся инфраструктурой QOF 
и завершить работу."

#: ../src/gpe-expenses.c:163 ../src/qof-main.h:438
msgid "List the fields within the specified database and exit, requires -d."
msgstr "Показать все поля указанной базы данных и завершить работу, требуется 
-d."

#: ../src/gpe-expenses.c:165 ../src/qof-main.h:441
msgid "Query the QSF XML data in <filename>"
msgstr "Запросить данные QSF XML в <файле>"

#: ../src/gpe-expenses.c:165 ../src/gpe-expenses.c:171
#: ../src/gpe-expenses.c:173
msgid "filename"
msgstr "файл"

#: ../src/gpe-expenses.c:167 ../src/qof-main.h:444
msgid "Shorthand to only query objects that contain the specified date."
msgstr "Сокращение для запроса объектов на определённую дату."

#: ../src/gpe-expenses.c:167 ../src/gpe-expenses.c:169
#: ../src/gpe-expenses.c:182
msgid "string"
msgstr "строка"

#: ../src/gpe-expenses.c:169 ../src/qof-main.h:453
msgid "Specify a SQL query on the command line."
msgstr "Указать SQL-запрос в командной строке."

#: ../src/gpe-expenses.c:171 ../src/qof-main.h:455
msgid "Specify one or more SQL queries contained in a file."
msgstr "Указать один или более SQL-запрос, содержащихся в файле."

#: ../src/gpe-expenses.c:173 ../src/qof-main.h:458
msgid "Write the results of any query to the file"
msgstr "Записать результаты любого запроса в файл"

#: ../src/gpe-expenses.c:175
msgid "Use the Gtk graphic interface"
msgstr "Использовать графический интерфейс Gtk"

#: ../src/gpe-expenses.c:177 ../src/qof-main.h:462
msgid "Print debugging information to a temporary file."
msgstr "Печатать отладочную информацию во временный файл."

#: ../src/gpe-expenses.c:179 ../src/qof-main.h:464
msgid "Display version information"
msgstr "Показать информацию о версии"

#: ../src/gpe-expenses.c:181 ../src/qof-main.h:466
msgid "Shorthand to only query objects that are set to the specified category."
msgstr "Сокращение для запроса объектов определённой категории."

#. Translators: please retain the line endings
#. and punctuation. -i -l --gui or --explain are commands,
#. options are as specified. Please retain 'or' in all cases,
#. options and commands can only be combined in specific ways.
#.
#: ../src/gpe-expenses.c:203
msgid ""
"\n"
"   Expenses applet for GPE using QOF - \n"
"   the Query Object Framework.\n"
"   Supports writing iPAQ data to SQLite.\n"
"   SQL-type queries on the live data or SQLite file.\n"
"   SQLite data can be imported into other QOF applications.\n"
"\n"
"   Use exactly one of -i -l --gui or --explain;\n"
"   options are -c -t -w, -s or -f.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"   Апплет Расходы для GPE с использованием QOF - \n"
"   объектной системы запросов.\n"
"   Поддерживается запись данных iPAQ в SQLite.\n"
"   Запросы SQL на реальных данных или файла SQLite.\n"
"   SQLite-данные могут импортироваться в другие QOF-приложения.\n"
"\n"
"   Используйте одну из команд -i -l --gui или --explain;\n"
"   параметры -c -t -w, -s или -f.\n"
"\n"

#: ../src/gpe-expenses.c:234
#, c-format
msgid "%s: ERROR: specify only one of-i, -l, --gui or --explain.\n"
msgstr "%s: ОШИБКА: укажите что-то одно: -i, -l, --gui или --explain.\n"

#: ../src/gpe-expenses.c:244
#, c-format
msgid " For gpe-expenses support, join the QOF-devel mailing list at\n"
msgstr " Поддержку по gpe-expenses можно получить списке рассылки QOF-devel по 
адресу\n"

#: ../src/gpe-expenses.c:246
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This is gpe-expenses v%s\n"
msgstr ""
"\n"
" gpe-expenses v%s\n"

#: ../src/gpe-expenses.c:247
#, c-format
msgid " Expenses applet for GPE on iPAQ .\n"
msgstr " Апплет Расходы для GPE на iPAQ .\n"

#. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned 
vertically
#: ../src/gpe-expenses.c:249
#, c-format
msgid " Build target.........: %s\n"
msgstr " Сборка...............: %s\n"

#. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned 
vertically
#: ../src/gpe-expenses.c:251
#, c-format
msgid " Build date...........: %s %s\n"
msgstr " Дата сборки..........: %s %s\n"

#. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned 
vertically
#: ../src/gpe-expenses.c:253
#, c-format
msgid ""
" --debug logs to......: %s\n"
"\n"
msgstr ""
" --debug журнал в......: %s\n"
"\n"

#. Translators: Add or subtract dots to keep the translated lines aligned 
vertically
#: ../src/gpe-expenses.c:255
#, c-format
msgid ""
" Please use --help for more detailed options.\n"
"\n"
msgstr ""
" Описание параметров можно получить указав --help.\n"
"\n"

#: ../src/gpe-expenses.c:297
#, c-format
msgid "%s: ERROR: got option %d, arg %s\n"
msgstr "%s: ОШИБКА: получен параметр %d, аргумент %s\n"

#. Translators: capitalise only the initial letter of error.
#: ../src/gpe-expenses.c:340
#, c-format
msgid ""
"%s: Error: please specify which database you would like explained.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: Ошибка: укажите, по какой базе данных нужно показать информацию.\n"
"\n"

#: ../src/expenses-gtk.c:226
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"

#: ../src/expenses-gtk.c:227
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: ../src/expenses-gtk.c:228
msgid "Payment:"
msgstr "Оплата:"

#: ../src/expenses-gtk.c:229
msgid "Currency:"
msgstr "Валюта:"

#: ../src/expenses-gtk.c:230
msgid "Vendor:"
msgstr "Поставщик:"

#: ../src/expenses-gtk.c:231
msgid "City:"
msgstr "Город:"

#: ../src/expenses-gtk.c:232
msgid "Note:"
msgstr "Заметка:"

#: ../src/expenses-gtk.c:233
msgid "Attendees"
msgstr "Участники"

#: ../src/expenses-gtk.c:251 ../src/expenses-gtk.c:920
#: ../desktop/gpe-expenses.desktop.in.in.h:1
msgid "Expenses"
msgstr "Расходы"

#. Translators: line breaks allowed here.
#: ../src/expenses-gtk.c:441
msgid "Expenses records for GPE. Supports payment types, categories, expense 
types (mileage, meals, parking, etc.), notes and currency selection."
msgstr ""
"Ведение книги расходов для GPE. Поддерживаются способы оплаты, категории, "
"типы расходов (деньги на проезд, еду, парковку и т.д.), заметки и выбор 
валюты."

#: ../src/expenses-gtk.c:459
msgid "translator-credits"
msgstr "Yuri Kozlov"

#. Translators: short form of 'miles'
#: ../src/expenses-gtk.c:507
msgid "mi"
msgstr "ми"

#. Translators: short form of 'kilometres'
#: ../src/expenses-gtk.c:509
msgid "km"
msgstr "км"

#: ../src/expenses-gtk.c:762
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../src/expenses-gtk.c:776
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ../src/expenses-gtk.c:794
msgid "Amount"
msgstr "Количество"

#: ../src/qof-main.h:447
msgid "Shorthand to only query objects within a specific supported database. "
msgstr "Сокращение для запроса объектов в заданной поддерживаемой базе данных."

#: ../src/qof-main.h:450
msgid "Shorthand to exclude a supported database from the query."
msgstr "Сокращение для исключения поддерживаемой базы данных из запроса."

#: ../src/qof-main.h:460
msgid "Compress output files, 0 for none, 9 for maximum"
msgstr "Сжимать файлы результата: 0 -- не сжимать, 9 -- максимальное сжатие"

#: ../desktop/gpe-expenses.desktop.in.in.h:2
msgid "Simple Expenses records for GPE"
msgstr "Простая книга расходов для GPE"

Reply via email to