Package: wipl Version: 20020601-11.2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wipl 20020601-11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 04:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:00+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../wipl-client-inetd.templates:1001 msgid "Do you want wipl-client-inetd to be enabled?" msgstr "Включить wipl-client-inetd?" #. Type: boolean #. Description #: ../wipl-client-inetd.templates:1001 msgid "" "wipl-client-inetd allows a remote client to connect to a local wipld server " "to retrieve statistics. Since there are several security risks involved with " "this, wipl-client-inetd is disabled by default." msgstr "" "wipl-client-inetd позволяет удалённым клиентам подключаться к " "локальному серверу wipld для получения статистики. " "Так как с этим связано появляение возможных проблем с безопасностью, " "по умолчанию wipl-client-inetd выключен." #. Type: boolean #. Description #: ../wipl-client-inetd.templates:1001 msgid "" "If you want wipl-client-inetd to be enabled, accept here. Otherwise, to " "leave wipl-client-inetd disabled, refuse here." msgstr "" "Ответьте утвердительно, если хотите включить wipl-client-inetd. " "Или же ответьте отрицательно, чтобы wipl-client-inetd остался " "выключенным." #. Type: boolean #. Description #: ../wipl-client-inetd.templates:1001 msgid "Anyway, you may want to take a look at /etc/hosts.allow and hosts.deny." msgstr "В любом случае, обратите внимание на файлы /etc/hosts.allow и hosts.deny." #. Type: note #. Description #: ../wipl-client-java.templates:1001 msgid "Usage of wipl-client-java " msgstr "Использование wipl-client-java " #. Type: note #. Description #: ../wipl-client-java.templates:1001 msgid "" "wipl-client-java is a remote client that uses wipl-client-inetd to display " "statistics about a running wipld daemon from a remote host." msgstr "" "wipl-client-java -- это удалённый клиент, использующий wipl-client-inetd для " "отображения статистики о запущенной службе wipld с удалённого хоста." #. Type: note #. Description #: ../wipl-client-java.templates:1001 msgid "" "In order to use it, you have to enable wipl-client-inetd (either by " "commenting out the corresponding line in /etc/inetd.conf or by running `dpkg-" "reconfigure wipl-client-inetd'), to put the provided jar file (/usr/share/" "wipl-client-java) in your web root (or setup an alias in /etc/apache/httpd." "conf) and connect with a browser to the provided example web page. The " "instructions provided here are also available in /usr/share/wipl-client-java." msgstr "" "Чтобы его использовать, вам нужно включить wipl-client-inetd (раскомментировав " "соответствующую строку в /etc/inetd.conf или выполнив `dpkg-" "reconfigure wipl-client-inetd'), положить jar файл (/usr/share/" "wipl-client-java) в свой корень веба (или настроить псевдоним в файле " "/etc/apache/httpd.conf) и подключиться с помощью браузера к " "предоставляемому примеру веб-страницы. Описанные здесь " "инструкции также доступны в /usr/share/wipl-client-java." #. Type: boolean #. Description #: ../wipl-daemon.templates:1001 msgid "Do you want wipld to be run at startup?" msgstr "Запускать wipld при загрузке компьютера?" #. Type: boolean #. Description #: ../wipl-daemon.templates:1001 msgid "" "Wipld is a small daemon able to mantain a number of counters for each " "workstation it sees on the network. Its main usage is for network statistics " "or traffic shaping." msgstr "" "Wipld -- это маленькая служба, способная сохранять некоторые счётчики " "по работе в сети каждой доступной рабочей станции. Её основной целью " "является ведение статистики по сети или ограничение по трафику." #. Type: boolean #. Description #: ../wipl-daemon.templates:1001 msgid "" "Refuse here if you want to manually start wipld when you want to keep " "statistics. Accept here if you want wipld to be loaded at system startup." msgstr "" "Ответьте отрицательно, если вы хотите запускать wipld вручную, когда " "нужно поддержать статистику. Ответьте утвердительно, если хотите " "запускать wipld во время загрузки компьютера." #. Type: string #. Description #: ../wipl-daemon.templates:2001 msgid "On which interface do you want wipld to listen on?" msgstr "Какой интерфейс должна прослушивать wipld?" #. Type: string #. Description #: ../wipl-daemon.templates:2001 msgid "" "You must specify one interface where wipld will listen on to keep " "statistics. Depending on your libpcap version, you may also specify 'any' to " "make wipld listen on _all_ interfaces." msgstr "" "Вы должны указать интерфейс, который будет прослушивать wipld для " "поддержания статистики. В зависимости от имеющейся версии " "libpcap, вы также можете ввести 'any', чтобы wipld прослушивал _все_ " "интерфейсы."