Package: wipl
Version: 20020601-11.2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wipl 20020601-11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-04 04:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:00+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wipl-client-inetd.templates:1001
msgid "Do you want wipl-client-inetd to be enabled?"
msgstr "Включить wipl-client-inetd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wipl-client-inetd.templates:1001
msgid ""
"wipl-client-inetd allows a remote client to connect to a local wipld server "
"to retrieve statistics. Since there are several security risks involved with "
"this, wipl-client-inetd is disabled by default."
msgstr ""
"wipl-client-inetd позволяет удалённым клиентам подключаться к "
"локальному серверу wipld для получения статистики. "
"Так как с этим связано появляение возможных проблем с безопасностью, "
"по умолчанию wipl-client-inetd выключен."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wipl-client-inetd.templates:1001
msgid ""
"If you want wipl-client-inetd to be enabled, accept here. Otherwise, to "
"leave wipl-client-inetd disabled, refuse here."
msgstr ""
"Ответьте утвердительно, если хотите включить wipl-client-inetd. "
"Или же ответьте отрицательно, чтобы wipl-client-inetd остался "
"выключенным."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wipl-client-inetd.templates:1001
msgid "Anyway, you may want to take a look at /etc/hosts.allow and hosts.deny."
msgstr "В любом случае, обратите внимание на файлы /etc/hosts.allow и 
hosts.deny."

#. Type: note
#. Description
#: ../wipl-client-java.templates:1001
msgid "Usage of wipl-client-java "
msgstr "Использование wipl-client-java "

#. Type: note
#. Description
#: ../wipl-client-java.templates:1001
msgid ""
"wipl-client-java is a remote client that uses wipl-client-inetd to display "
"statistics about a running wipld daemon from a remote host."
msgstr ""
"wipl-client-java -- это удалённый клиент, использующий wipl-client-inetd для "
"отображения статистики о запущенной службе wipld с удалённого хоста."

#. Type: note
#. Description
#: ../wipl-client-java.templates:1001
msgid ""
"In order to use it, you have to enable wipl-client-inetd (either by "
"commenting out the corresponding line in /etc/inetd.conf or by running `dpkg-"
"reconfigure wipl-client-inetd'), to put the provided jar file (/usr/share/"
"wipl-client-java) in your web root (or setup an alias in /etc/apache/httpd."
"conf) and connect with a browser to the provided example web page. The "
"instructions provided here are also available in /usr/share/wipl-client-java."
msgstr ""
"Чтобы его использовать, вам нужно включить wipl-client-inetd (раскомментировав 
"
"соответствующую строку в /etc/inetd.conf или выполнив `dpkg-"
"reconfigure wipl-client-inetd'), положить jar файл (/usr/share/"
"wipl-client-java) в свой корень веба (или настроить псевдоним в файле "
"/etc/apache/httpd.conf) и подключиться с помощью браузера к "
"предоставляемому примеру веб-страницы. Описанные здесь "
"инструкции также доступны в /usr/share/wipl-client-java."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wipl-daemon.templates:1001
msgid "Do you want wipld to be run at startup?"
msgstr "Запускать wipld при загрузке компьютера?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wipl-daemon.templates:1001
msgid ""
"Wipld is a small daemon able to mantain a number of counters for each "
"workstation it sees on the network. Its main usage is for network statistics "
"or traffic shaping."
msgstr ""
"Wipld -- это маленькая служба, способная сохранять некоторые счётчики "
"по работе в сети каждой доступной рабочей станции. Её основной целью "
"является ведение статистики по сети или ограничение по трафику."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wipl-daemon.templates:1001
msgid ""
"Refuse here if you want to manually start wipld when you want to keep "
"statistics. Accept here if you want wipld to be loaded at system startup."
msgstr ""
"Ответьте отрицательно, если вы хотите запускать wipld вручную, когда "
"нужно поддержать статистику. Ответьте утвердительно, если хотите "
"запускать wipld во время загрузки компьютера."

#. Type: string
#. Description
#: ../wipl-daemon.templates:2001
msgid "On which interface do you want wipld to listen on?"
msgstr "Какой интерфейс должна прослушивать wipld?"

#. Type: string
#. Description
#: ../wipl-daemon.templates:2001
msgid ""
"You must specify one interface where wipld will listen on to keep "
"statistics. Depending on your libpcap version, you may also specify 'any' to "
"make wipld listen on _all_ interfaces."
msgstr ""
"Вы должны указать интерфейс, который будет прослушивать wipld для "
"поддержания статистики. В зависимости от имеющейся версии "
"libpcap, вы также можете ввести 'any', чтобы wipld прослушивал _все_ "
"интерфейсы."

Reply via email to