Package: cmap-adobe-japan1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of cmap-adobe-japan1's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-japan1 
package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cmap-adobe-japan1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-01-06 13:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1001
msgid "standard, optional, extra"
msgstr "estándar, opcional, extra"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
msgid "Needed group(s) of CMaps? according to their importance."
msgstr "Grupos de CMaps necesarios segundo a súa importancia."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cmap-adobe-japan1.templates:1002
msgid ""
"The Adobe-Japan1 character collection consists of so many CMaps that it "
"takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
"also included. By unselecting the extra (and possibly optional) group(s), "
"those rarely used ones are kept from being registered."
msgstr ""
"A colección de caracteres Adobe-Japan1 consiste en tantos CMaps que leva "
"moito tempo rexistralos todos, aínda que tamén se inclúen algúns que se usan "
"pouco. Se deselecciona os grupos extra (e posiblemente opcionais) non se han "
"rexistrar eses grupos que se usan pouco."

Reply via email to