Package: bgoffice-dict-downloader Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is Czech (cs.po) translation of bgoffice-dict-downloader debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# Czech translation of bgoffice-dict-downloader debconf messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the bgoffice-dict-downloader package. # Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bgoffice-dict-downloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-30 22:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 13:55+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:1001 msgid "" "Bulgarian-English dual dictionary, Dictionary of north-western dialect, " "Polytechnical dictionary, Thesaurus" msgstr "Bulharsko-Anglický oboustranný slovník, Slovník severozápadního dialektu, Polytechnický slovník, Pravopisný slovník" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "Dictionaries to download:" msgstr "Slovníky, které se mají stáhnout:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Several dictionaries for bgoffice cannot be distributed by Debian due to " "license uncertainities. Please select the dictionaries you want to be " "downloaded from Internet. Note that any files in /usr/share/bgoffice that " "are also in downloaded dictionaries will be overwritten." msgstr "" "Vzhledem k licenčním nejasnostem není možné v Debianu distribuovat některé " "slovníky pro bgoffice. Vyberte prosím slovníky, které chcete stáhnout z " "Internetu. Pokud se v /usr/share/bgoffice nachází soubory stejného jména, " "budou přepsány staženými slovníky."