Package: sbnc Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is Czech (cs.po) translation of sbnc debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# Czech translation of sbnc debconf messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sbnc package. # Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sbnc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-12 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-09 14:25+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sbnc.templates:1001 msgid "Autostart shroudBNC on server boot?" msgstr "Automaticky spouštět shroudBNC při zavádění systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../sbnc.templates:1001 msgid "shroudBNC (sbnc) can start automatically when the server is booted." msgstr "shroudBNC (dbnc) se může spouštět automaticky při zavádění systému." #. Type: string #. Description #: ../sbnc.templates:2001 msgid "IP on which shroudBNC should listen for connections:" msgstr "IP adresa, na které má shroudBNC naslouchat příchozím spojením:" #. Type: string #. Description #: ../sbnc.templates:2001 msgid "" "shroudBNC will only listen for new client connections on the given IP " "address." msgstr "shroudBNC bude naslouchat klientským spojením pouze na zadané IP adrese." #. Type: string #. Description #: ../sbnc.templates:2001 msgid "" "If you choose 0.0.0.0 as address, shroudBNC will listen on all interfaces." msgstr "" "Zadáte-li jako adresu 0.0.0.0, bude shroudBNC naslouchat na všech dostupných " "rozhraních." #. Type: string #. Description #: ../sbnc.templates:3001 msgid "TCP/IP port for shroudBNC:" msgstr "TCP/IP port shroudBNC:" #. Type: integer #. Description #: ../sbnc.templates:3001 msgid "shroudBNC will listen on this port for new connections." msgstr "shroudBNC bude na tomto portu naslouchat příchozím spojením." #. Type: integer #. Description #: ../sbnc.templates:3001 msgid "" "Please note that you have to choose a port which is higher than 1023 and " "which is not used by any other program." msgstr "" "Vemte prosím na vědomí, že musíte zadat port větší než 1023 a který nekoliduje " "s jiným programem v systému." #. Type: string #. Description #: ../sbnc.templates:4001 msgid "Username for the first administrative user:" msgstr "Uživatelské jméno prvního správce:" #. Type: string #. Description #: ../sbnc.templates:4001 msgid "" "shroudBNC needs an first user with administrative rights. Enter here the " "login name for your administrator." msgstr "" "shroudBNC vyžaduje prvního uživatele se správcovskými oprávněními. Zadejte " "zde přihlašovací jméno správce." #. Type: password #. Description #: ../sbnc.templates:5001 msgid "Password to set for the first user:" msgstr "Heslo pro prvního uživatele:" #. Type: password #. Description #: ../sbnc.templates:5001 msgid "Enter here your password for your first administrative user account." msgstr "Zadejte prosím heslo pro prvního uživatele se správcovskými oprávněními."