Package: sbnc
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is Czech (cs.po) translation of sbnc debconf
messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
# Czech translation of sbnc debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sbnc package.
# Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sbnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-04-12 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sbnc.templates:1001
msgid "Autostart shroudBNC on server boot?"
msgstr "Automaticky spouštět shroudBNC při zavádění systému?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sbnc.templates:1001
msgid "shroudBNC (sbnc) can start automatically when the server is booted."
msgstr "shroudBNC (dbnc) se může spouštět automaticky při zavádění systému."

#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:2001
msgid "IP on which shroudBNC should listen for connections:"
msgstr "IP adresa, na které má shroudBNC naslouchat příchozím spojením:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:2001
msgid ""
"shroudBNC will only listen for new client connections on the given IP "
"address."
msgstr "shroudBNC bude naslouchat klientským spojením pouze na zadané IP 
adrese."

#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:2001
msgid ""
"If you choose 0.0.0.0 as address, shroudBNC will listen on all interfaces."
msgstr ""
"Zadáte-li jako adresu 0.0.0.0, bude shroudBNC naslouchat na všech dostupných "
"rozhraních."

#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:3001
msgid "TCP/IP port for shroudBNC:"
msgstr "TCP/IP port shroudBNC:"

#. Type: integer
#. Description
#: ../sbnc.templates:3001
msgid "shroudBNC will listen on this port for new connections."
msgstr "shroudBNC bude na tomto portu naslouchat příchozím spojením."

#. Type: integer
#. Description
#: ../sbnc.templates:3001
msgid ""
"Please note that you have to choose a port which is higher than 1023 and "
"which is not used by any other program."
msgstr ""
"Vemte prosím na vědomí, že musíte zadat port větší než 1023 a který nekoliduje 
"
"s jiným programem v systému."

#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:4001
msgid "Username for the first administrative user:"
msgstr "Uživatelské jméno prvního správce:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:4001
msgid ""
"shroudBNC needs an first user with administrative rights. Enter here the "
"login name for your administrator."
msgstr ""
"shroudBNC vyžaduje prvního uživatele se správcovskými oprávněními. Zadejte "
"zde přihlašovací jméno správce."

#. Type: password
#. Description
#: ../sbnc.templates:5001
msgid "Password to set for the first user:"
msgstr "Heslo pro prvního uživatele:"

#. Type: password
#. Description
#: ../sbnc.templates:5001
msgid "Enter here your password for your first administrative user account."
msgstr "Zadejte prosím heslo pro prvního uživatele se správcovskými 
oprávněními."

Reply via email to