Dear maintainer of mediamate,

On Monday, April 28, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Sunday, April 27, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: mediamate
Version: 0.9.3.6-4.4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sun, 27 Apr 2008 20:59:02 +0200
Closes: 431274 465167 478351 478571
Changes: 
 mediamate (0.9.3.6-4.4) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
   * Debconf translations:
     - German. Closes: #431274
     - Spanish. Closes: #465167
     - Finnish. Closes: #478571
     - Galician. Closes: #478351
   * [Lintian] Use debian/compat to set debhelper compatibility level

-- 


diff -Nru mediamate-0.9.3.6.old/debian/changelog mediamate-0.9.3.6/debian/changelog
--- mediamate-0.9.3.6.old/debian/changelog	2008-04-27 20:56:19.210752328 +0200
+++ mediamate-0.9.3.6/debian/changelog	2008-05-05 22:35:29.097959792 +0200
@@ -1,3 +1,15 @@
+mediamate (0.9.3.6-4.4) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - German. Closes: #431274
+    - Spanish. Closes: #465167
+    - Finnish. Closes: #478571
+    - Galician. Closes: #478351
+  * [Lintian] Use debian/compat to set debhelper compatibility level
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Sun, 27 Apr 2008 20:59:02 +0200
+
 mediamate (0.9.3.6-4.3) unstable; urgency=high
 
   * Non-maintainer upload during BSP.
diff -Nru mediamate-0.9.3.6.old/debian/compat mediamate-0.9.3.6/debian/compat
--- mediamate-0.9.3.6.old/debian/compat	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ mediamate-0.9.3.6/debian/compat	2008-04-27 21:00:59.038737846 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+4
diff -Nru mediamate-0.9.3.6.old/debian/po/de.po mediamate-0.9.3.6/debian/po/de.po
--- mediamate-0.9.3.6.old/debian/po/de.po	2008-04-27 20:56:19.002752239 +0200
+++ mediamate-0.9.3.6/debian/po/de.po	2008-04-27 21:00:07.470734000 +0200
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Translation of mediamate debconf templates to German
 # Copyright (C) Stefan Bauer <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
 # This file is distributed under the same license as the mediamate package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mediamate 0.9.3.6-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-02 22:56+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Bauer <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Project-Id-Version: mediamate 0.9.3.6-4.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 20:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-27 19:24+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -31,19 +32,21 @@
 #: ../templates:1002
 msgid ""
 "By default Media Mate supports any web server that PHP4 does.  This "
-"configuration process currently only supports Apache, Apache-SSL, and  "
-"Apache2 directly.  If you use another type you will have to handle  the "
-"configuration of the web server manually.  If you chose one of  the first "
-"four options, this install process will manage the  configuration (or "
-"attempt to) of the Apache specific portions  necessary to run Media Mate "
-"properly.  If you do not wish this to  happen, please chose the Other option."
-msgstr "Standardmig untersttzt Media Mate jeden von PHP4 untersttzen "
-"Webserver. Dieser Konfigurationsvorgang untersttzt im Moment nur Apache, "
-"Apache-SSL und Apache2 direkt. Sollten Sie einen anderen Webserver verwenden, "
-"mssen Sie die Konfiguration des Webservers manuell durchfhren. Wenn Sie eine "
-"der ersten vier Optionen ausgewhlt haben, wird der Installationsprozess "
-"die fr Apache ntigen Optionen zum Einsatz von Media Mate vornehmen (bzw. "
-"es versuchen)."
+"configuration process currently only supports Apache, Apache-SSL, and "
+"Apache2 directly.  If you use another type you will have to handle the "
+"configuration of the web server manually.  If you chose one of the first "
+"four options, this install process will manage the configuration (or attempt "
+"to) of the Apache specific portions necessary to run Media Mate properly.  "
+"If you do not wish this to happen, please chose the Other option."
+msgstr ""
+"Standardmig untersttzt Media Mate jeden von PHP4 untersttzen Webserver. "
+"Dieser Konfigurationsvorgang untersttzt im Moment nur Apache, Apache-SSL "
+"und Apache2 direkt. Sollten Sie einen anderen Webserver verwenden, mssen "
+"Sie die Konfiguration des Webservers manuell durchfhren. Falls Sie eine der "
+"ersten vier Optionen ausgewhlt haben, wird der Installationsprozess die fr "
+"Apache ntigen Optionen zum Einsatz von Media Mate vornehmen (bzw. es "
+"versuchen). Falls Sie nicht mchten, dass dies geschieht, whlen Sie die "
+"Andere-Option."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -58,10 +61,10 @@
 "Please choose whether the mediamate package configuration scripts should "
 "attempt to configure MySQL automatically.  If you refuse this option, you "
 "should read the instructions in the README file."
-msgstr "Bitte whlen Sie, ob das Konfigurationsskript des mediamate-Pakets "
-"versuchen soll, die Konfiguration von MySQL automatisch durchzufhren. Falls "
-"Sie diese Option ablehnen, sollten Sie die Anweisungen in der README-Datei "
-"lesen."
+msgstr ""
+"Bitte whlen Sie, ob das Konfigurationsskript des mediamate-Pakets versuchen "
+"soll, die Konfiguration von MySQL automatisch durchzufhren. Falls Sie diese "
+"Option ablehnen, sollten Sie die Anweisungen in der README-Datei lesen."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -75,8 +78,9 @@
 msgid ""
 "Please enter the name or IP address of the MySQL database host that will "
 "store the Media Mate database."
-msgstr "Bitte geben Sie den Rechnernamen oder die IP-Adresse des MySQL-"
-"Datenbank-Rechners ein, auf welchem die Media Mate-Datenbank hinterlegt wird."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen oder die IP-Adresse des MySQL-Datenbank-"
+"Rechners ein, auf welchem die Media Mate-Datenbank hinterlegt wird."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -90,25 +94,26 @@
 msgid ""
 "Please enter the name of a database user who is allowed to create new "
 "databases."
-msgstr "Bitte geben Sie den Datenbank-Benutzer an, welcher berechtigt ist, "
-"neue Datenbanken anzulegen."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Datenbank-Benutzer an, welcher berechtigt ist, neue "
+"Datenbanken anzulegen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid "Delete database and cover art files on purge?"
-msgstr "Lsche Datenbank und Cover Art-Dateien bei vollstndiger "
-"Entfernung (purge)?"
+msgstr ""
+"Lsche Datenbank und Cover Art-Dateien bei vollstndiger Entfernung (purge)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid ""
 "Please choose whether the database and all cover art files should be removed "
-"when tha Media Mate package is purged."
-msgstr "Bitte whlen Sie, ob die Datenbank und alle Cover Art-Dateien "
-"entfernt werden sollen, wenn das Media Mate-Paket vollstndig entfernt "
-"(purged) wird."
+"when the Media Mate package is purged."
+msgstr ""
+"Bitte whlen Sie, ob die Datenbank und alle Cover Art-Dateien entfernt "
+"werden sollen, wenn das Media Mate-Paket vollstndig entfernt (purged) wird."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -120,8 +125,9 @@
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "Please enter the name for the database used by Media Mate."
-msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, welche fr Media Mate "
-"verwendet werden soll."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, welche fr Media Mate verwendet "
+"werden soll."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -171,6 +177,6 @@
 msgid ""
 "There appears to be an old Movie Mate configuration.  Please choose whether "
 "you like to upgrade it to Media Mate."
-msgstr "Es scheint eine alte Movie Mate-Konfiguration zu bestehen. Bitte "
-"whlen Sie, ob Sie ein Upgrade auf Media Mate durchfhren wollen."
-
+msgstr ""
+"Es scheint eine alte Movie Mate-Konfiguration zu bestehen. Bitte whlen Sie, "
+"ob Sie ein Upgrade auf Media Mate durchfhren wollen."
diff -Nru mediamate-0.9.3.6.old/debian/po/es.po mediamate-0.9.3.6/debian/po/es.po
--- mediamate-0.9.3.6.old/debian/po/es.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ mediamate-0.9.3.6/debian/po/es.po	2008-04-27 21:00:16.090735000 +0200
@@ -0,0 +1,205 @@
+# mediamate translation to Spanish
+# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the mediamate package.
+#
+# Changes:
+#  - Initial translation
+#         César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]>
+#  - Revision
+#         Rudy Godoy Guillén <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
+#  
+#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#   formato, por ejemplo ejecutando:
+#          info -n '(gettext)PO Files'
+#          info -n '(gettext)Header Entry'
+# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#  - El proyecto de traducción de Debian al español
+#    http://www.debian.org/intl/spanish/
+#    especialmente las notas de traducción en
+#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#  - La guía de traducción de po's de debconf:
+#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mediamate_0.9.3.6-4.2_es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 20:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:51-0500\n"
+"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Apache, Apache-SSL, Both, Apache2, Other"
+msgstr "Apache, Apache-SSL, ambos, Apache2, otro"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "What type of Web Server are you running?"
+msgstr "¿Qué tipo de servidor web está ejecutando?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"By default Media Mate supports any web server that PHP4 does.  This "
+"configuration process currently only supports Apache, Apache-SSL, and "
+"Apache2 directly.  If you use another type you will have to handle the "
+"configuration of the web server manually.  If you chose one of the first "
+"four options, this install process will manage the configuration (or attempt "
+"to) of the Apache specific portions necessary to run Media Mate properly.  "
+"If you do not wish this to happen, please chose the Other option."
+msgstr ""
+"Por omisión, Media Mate reconoce los mismos servidores que PHP4. "
+"Actualmente, este proceso de configuración sólo permite gestionar "
+"directamente Apache, Apache-SSL y Apache2. Si usa otro servidor web, deberá "
+"configurarlo manualmente. Si elige una de las cuatro primeras opciones, el "
+"proceso de instalación configurará, o lo intentará, las partes específicas "
+"de Apache necesarias para ejecutar Media Mate adecuadamente. Si no desea "
+"esto, selecciona la opción «otro»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Configure MySQL?"
+msgstr "¿Configurar MySQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the mediamate package configuration scripts should "
+"attempt to configure MySQL automatically.  If you refuse this option, you "
+"should read the instructions in the README file."
+msgstr ""
+"Decida si los programas de configuración del paquete mediamate deben "
+"intentar configurar MySQL automáticamente. Si rechaza esta opción, lea las "
+"instrucciones del fichero README."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "MySQL Host:"
+msgstr "Servidor MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name or IP address of the MySQL database host that will "
+"store the Media Mate database."
+msgstr ""
+"Introduzca el nombre o dirección IP del servidor de bases de datos MySQL que "
+"albergará la base de datos de Media Mate."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Database administrator user:"
+msgstr "Usuario administrador de la base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of a database user who is allowed to create new "
+"databases."
+msgstr ""
+"Introduzca el nombre del usuario de la base de datos autorizado a crear "
+"nuevas bases de datos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Delete database and cover art files on purge?"
+msgstr "¿Borrar la base de datos y los ficheros de portada al purgar?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please choose whether the database and all cover art files should be removed "
+"when the Media Mate package is purged."
+msgstr ""
+"Decida si se debe eliminar la base de datos y todos los ficheros de portada "
+"cuando se purgue el paquete Media Mate."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Media Mate database name:"
+msgstr "Nombre de la base de datos Media Mate:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Please enter the name for the database used by Media Mate."
+msgstr "Introduzca el nombre de la base de datos que utilizará Media Mate."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Media Mate database owner:"
+msgstr "Propietario de la base de datos de Media Mate:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the username of the Media Mate database owner."
+msgstr ""
+"Introduzca el nombre de usuario del propietario de la base de datos de Media "
+"Mate."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Media Mate database owner password:"
+msgstr "Contraseña del propietario de la base de datos de Media Mate:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the password for the Media Mate database owner."
+msgstr ""
+"Introduzca la contraseña del propietario de la base de datos de Media Mate."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Database administrator password:"
+msgstr "Contraseña del administrador de la base de datos:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the password for the database administrator."
+msgstr "Introduzca la contraseña del administrador de la base de datos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid "Upgrade old Movie Mate to Media Mate?"
+msgstr "¿Desea actualizar la versión antigua de Movie Mate a Media Mate?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid ""
+"There appears to be an old Movie Mate configuration.  Please choose whether "
+"you like to upgrade it to Media Mate."
+msgstr ""
+"Parece que tiene un fichero antiguo de configuración de Movie Mate. Decida "
+"si le gustaría actualizarlo a Media Mate."
diff -Nru mediamate-0.9.3.6.old/debian/po/fi.po mediamate-0.9.3.6/debian/po/fi.po
--- mediamate-0.9.3.6.old/debian/po/fi.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ mediamate-0.9.3.6/debian/po/fi.po	2008-04-30 21:50:53.514125000 +0200
@@ -0,0 +1,174 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mediamate\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 20:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-29 23:16+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Apache, Apache-SSL, Both, Apache2, Other"
+msgstr "Apache, Apache-SSL, Molemmat, Apache2, Muu"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "What type of Web Server are you running?"
+msgstr "Asetettava verkkopalvelin:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"By default Media Mate supports any web server that PHP4 does.  This "
+"configuration process currently only supports Apache, Apache-SSL, and "
+"Apache2 directly.  If you use another type you will have to handle the "
+"configuration of the web server manually.  If you chose one of the first "
+"four options, this install process will manage the configuration (or attempt "
+"to) of the Apache specific portions necessary to run Media Mate properly.  "
+"If you do not wish this to happen, please chose the Other option."
+msgstr ""
+"Oletuksena Media Mate tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP4:"
+"ää. Tämä asennusprosessi tukee nykyisellään suoraan vain Apachea, Apache-SSL:"
+"ää ja Apache2:ta. Käytettäessä muuta verkkopalvelinta, sen asetukset täytyy "
+"tehdä käsin. Valittaessa joku ensimmäisestä neljästä vaihtoehdosta tämä "
+"asennusprosessi yrittää hallinnoida Media Matelle tarpeellisia Apachen "
+"asetusten osioita. Jos tätä ei haluta, valitse vaihtoehto ”Muu”."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Configure MySQL?"
+msgstr "Tehdäänkö MySQL:n asetukset?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the mediamate package configuration scripts should "
+"attempt to configure MySQL automatically.  If you refuse this option, you "
+"should read the instructions in the README file."
+msgstr ""
+"Valitse tulisiko paketin mediamate asetuskomentosarjojen yrittää MySQL:n "
+"asetusten tekemistä automaattisesti. Jos tätä ei valita, tulisi README-"
+"tiedostosta lukea ohjeita."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "MySQL Host:"
+msgstr "MySQL-palvelin:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name or IP address of the MySQL database host that will "
+"store the Media Mate database."
+msgstr ""
+"Anna sen palvelimen nimi tai IP-osoite, jolla olevaan MySQL-tietokantaan "
+"tallennetaan Media Maten tietokanta."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Database administrator user:"
+msgstr "Tietokannan ylläpitotunnus:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of a database user who is allowed to create new "
+"databases."
+msgstr ""
+"Anna sellainen tietokantakäyttäjätunnus, jolla on oikeudet uusien "
+"tietokantojen luopmiseen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Delete database and cover art files on purge?"
+msgstr "Poistetaanko tietokanta ja kansikuvatiedostot siivottaessa?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please choose whether the database and all cover art files should be removed "
+"when the Media Mate package is purged."
+msgstr ""
+"Valitse tulisiko tietokanta ja kaikki kansikuvatiedostot poistaa, kun "
+"paketti Media Mate siivotaan."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Media Mate database name:"
+msgstr "Media Maten tietokannan nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Please enter the name for the database used by Media Mate."
+msgstr "Anna nimi tietokannalle, jota Media Mate käyttää."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Media Mate database owner:"
+msgstr "Media Maten tietokannan omistaja:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the username of the Media Mate database owner."
+msgstr "Anna Media Maten tietokannan omistajan käyttäjätunnus."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Media Mate database owner password:"
+msgstr "Media Maten tietokannan omistajan salasana:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the password for the Media Mate database owner."
+msgstr "Anna Media Maten tietokannan omistajan salasana."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Database administrator password:"
+msgstr "Tietokannan ylläpitäjän salasana:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the password for the database administrator."
+msgstr "Anna tietokannan ylläpitäjän salasana."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid "Upgrade old Movie Mate to Media Mate?"
+msgstr "Päivitetäänkö vanha Movie Mate Media Mateen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid ""
+"There appears to be an old Movie Mate configuration.  Please choose whether "
+"you like to upgrade it to Media Mate."
+msgstr ""
+"Järjestelmästä löytyi vanhat Movie Maten asetukset. Valitse tulisiko ne "
+"päivittää Media Mateen."
diff -Nru mediamate-0.9.3.6.old/debian/po/gl.po mediamate-0.9.3.6/debian/po/gl.po
--- mediamate-0.9.3.6.old/debian/po/gl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ mediamate-0.9.3.6/debian/po/gl.po	2008-04-30 21:51:00.558125000 +0200
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Galician translation of mediamate's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the mediamate package.
+# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mediamate\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 20:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 22:40+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Apache, Apache-SSL, Both, Apache2, Other"
+msgstr "Apache, Apache-SSL, Ambos, Apache2, Outro"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "What type of Web Server are you running?"
+msgstr "¿Que tipo de servidor web está a empregar?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"By default Media Mate supports any web server that PHP4 does.  This "
+"configuration process currently only supports Apache, Apache-SSL, and "
+"Apache2 directly.  If you use another type you will have to handle the "
+"configuration of the web server manually.  If you chose one of the first "
+"four options, this install process will manage the configuration (or attempt "
+"to) of the Apache specific portions necessary to run Media Mate properly.  "
+"If you do not wish this to happen, please chose the Other option."
+msgstr ""
+"Por defecto, Media Mate soporta todos os servidores web con soporte de PHP4. "
+"Este proceso de configuración só soporta Apache, Apache-SSL e Apache2 "
+"directamente. Se emprega outro tipo de servidor ha ter que xestionar a "
+"configuración do servidor web á man. Se escolleu unha das primeiras catro "
+"opcións, este proceso de instalación ha xestionar (ou tratar de xestionar) a "
+"configuración das partes de Apache necesarias para executar Media Mate "
+"correctamente. Se non quere que ocorra isto, escolla a opción \"Outro\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Configure MySQL?"
+msgstr "¿Configurar MySQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the mediamate package configuration scripts should "
+"attempt to configure MySQL automatically.  If you refuse this option, you "
+"should read the instructions in the README file."
+msgstr ""
+"Indique se quere que os scripts de configuración do paquete mediamate tenten "
+"configurar MySQL automaticamente. Se rexeita esta opción, debería consultar "
+"as instrucións do ficheiro README."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "MySQL Host:"
+msgstr "Servidor MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name or IP address of the MySQL database host that will "
+"store the Media Mate database."
+msgstr ""
+"Introduza o nome ou enderezo IP do servidor de bases de datos MySQL que ha "
+"hospedar a base de datos de Media Mate."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Database administrator user:"
+msgstr "Usuario administrador da base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of a database user who is allowed to create new "
+"databases."
+msgstr ""
+"Introduza o nome dun usuario da base de datos con permiso para crear novas "
+"bases de datos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Delete database and cover art files on purge?"
+msgstr "¿Borrar a base de datos e os ficheiros de portadas ao purgar?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please choose whether the database and all cover art files should be removed "
+"when the Media Mate package is purged."
+msgstr ""
+"Indique se quere eliminar a base de datos e tódolos ficheiros de portadas ao "
+"purgar o paquete Media Mate."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Media Mate database name:"
+msgstr "Nome da base de datos de Media Mate:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Please enter the name for the database used by Media Mate."
+msgstr "Introduza o nome do da base de datos a empregar por Media Mate."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Media Mate database owner:"
+msgstr "Propietario da base de datos de Media Mate:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please enter the username of the Media Mate database owner."
+msgstr ""
+"Introduza o nome do usuario propietario da base de datos de Media Mate."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Media Mate database owner password:"
+msgstr "Contrasinal do propietario da base de datos de Media Mate:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the password for the Media Mate database owner."
+msgstr "Introduza o contrasinal do propietario da base de datos de Media Mate."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Database administrator password:"
+msgstr "Contrasinal do administrador da base de datos:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the password for the database administrator."
+msgstr "Introduza o contrasinal do administrador da base de datos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid "Upgrade old Movie Mate to Media Mate?"
+msgstr "¿Actualizar o antigo Movie Mate a Media Mate?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid ""
+"There appears to be an old Movie Mate configuration.  Please choose whether "
+"you like to upgrade it to Media Mate."
+msgstr ""
+"Semella que existe unha configuración antiga de Movie Mate. Indique se quere "
+"actualizala a Media Mate."
diff -Nru mediamate-0.9.3.6.old/debian/rules mediamate-0.9.3.6/debian/rules
--- mediamate-0.9.3.6.old/debian/rules	2008-04-27 20:56:19.222752093 +0200
+++ mediamate-0.9.3.6/debian/rules	2008-04-27 21:00:54.442736952 +0200
@@ -5,9 +5,6 @@
 # Uncomment this to turn on verbose mode.
 #export DH_VERBOSE=1
 
-# This is the debhelper compatibility version to use.
-export DH_COMPAT=4
-
 include /usr/share/dpatch/dpatch.make
 PACKAGE = mediamate
 

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to