Package: sane-backends
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of sane-backends's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid "Add saned user to the scanner group?"
msgstr "¿Engadir saned ao grupo do escáner?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid ""
"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
"By applying different permissions to the different scanners connected to "
"your machine, you can control which ones will be made available over the "
"network."
msgstr ""
"O servidor saned, cando está activado, fai que os escáneres estean "
"dispoñibles pola rede. Aplicando distintos permisos aos diferentes escáneres "
"conectados á máquina, pódense controlar cales han estar dispoñibles pola "
"rede."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid ""
"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
"group."
msgstr ""
"Consulte /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian para máis detalles sobre "
"como xestionar os permisos de saned. Por defecto, saned execútase co usuario "
"e grupo \"saned\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid ""
"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
"network without restriction."
msgstr ""
"Acepte esta opción se quere que tódolos escáneres estean dispoñibles pola "
"rede sen restricións."

Reply via email to