Package: delo
Version: 0.8-2.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for delo
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translation of delo debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
# This file is distributed under the same license as the delo package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: delo 0.8-2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-27 20:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: de <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:1001
msgid "Disk on which to intall the bootloader:"
msgstr "Festplatte, auf der der Boot-Loader installiert werden soll:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:1001
msgid ""
"Delo, the DECstation harddisk bootloader, must be installed into the "
"bootsector of a disk with a DOS partition table. Currently this must be the "
"disk on which the root partition resides. Please give the device name of the "
"harddisk to install delo onto."
msgstr ""
"Delo (DECstation Festplatten-Boot-Loader) muss auf eine Festplatte mit einer "
"DOS-Partitionstabelle installiert werden. Derzeit muss dies die Partition "
"sein, auf der das Wurzelverzeichnis liegt. Bitte geben Sie den Gerätenamen "
"der Festplatte an, auf die Delo installiert werden soll."

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:2001
msgid "Root partition to use:"
msgstr "Root-Partition, die verwendet werden soll:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:2001
msgid "Please enter the device name of your root partition."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen Ihrer Wurzelpartition ein."

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:3001
msgid "Console device:"
msgstr "Konsolen-Gerät:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:3001
msgid ""
"Delo can use the local console or a serial port as the system console. "
"Please give the name of the system console. If no device is given, delo "
"assumes local console."
msgstr ""
"Delo kann die lokale Konsole oder einen seriellen Port als Systemkonsole "
"verwenden. Bitte geben Sie den Namen der Systemkonsole an. Falls kein Gerät "
"angegeben wird, wird lokale Konsole angenommen."

#. Type: note
#. Description
#: ../delo.templates:4001
msgid "Firmware variables for booting"
msgstr "Firmware-Variablen zum Booten"

#. Type: note
#. Description
#: ../delo.templates:4001
msgid ""
"You have to set the \"boot\" firmware variables to boot your new debian "
"installation:"
msgstr ""
"Sie müssen die »boot«-Firmware-Variablen belegen, um Ihre neue Debian-"
"Installation zu booten:"

Reply via email to