Package: drupal
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Dear drupal maintainer,

 I've updated ja.po to fix untranslated lines.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFCj0d/Iu0hy8THJksRAgHQAJ0UdQE1RYtrjwLwOZGHj/SfPMmn1wCdETLB
z6v+78G6SR7hRW6D03SYxyY=
=7tRk
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drupal 4.5.2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-06 00:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Automatically create Drupal database?"
msgstr "Drupal �Υǡ����١�����ưŪ�˺������ޤ���?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid ""
"Drupal needs access to a database, along with initialized data structures in "
"order to function properly. This can be created automatically by this "
"package, for MySQL or PostgreSQL databases."
msgstr ""
"��ǽ��������ư��뤿��ˤϡ�Drupal �ϥǡ�����¤����������줿�ǡ����١�����"
"��³����ɬ�פ�����ޤ�������ϡ����Υѥå������ˤ�äƼ�ưŪ�˺�����ǽ�ǡ�"
"MySQL �ޤ��� PostgreSQL �ǡ����١����Τɤ��餫�����ѤǤ��ޤ���"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid ""
"Automatically creating the database does not make sense if a Drupal database "
"already exists or if no database server has been setup when Drupal is "
"installed."
msgstr ""
"Drupal �ǡ����١��������Ǥ�¸�ߤ��Ƥ��롢�ޤ��� Drupal �Υ��󥹥ȡ�����˥ǡ�"
"���١��������Ф����ꤵ��Ƥ��ʤ��ʤɤξ�硢�ǡ����١����μ�ư�����ϰ�̣����"
"��ޤ���"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:16
msgid "Run database update script?"
msgstr "�ǡ����١����򹹿����륹����ץȤ�¹Ԥ��ޤ���?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:16
msgid ""
"If you are upgrading Drupal from an older upstream version, the database "
"structure needs to be updated. This package can perform this task "
"automatically."
msgstr ""
"Drupal ��Ť���ȯ���ΥС�����󤫤饢�åץ��졼�ɤ����硢�ǡ����١�����¤��"
"��������ɬ�פ�����ޤ������Υѥå������ǤϤ��κ�Ȥ�ưŪ�˼¹Ԥ��ޤ���"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:16
msgid ""
"A manual update procedure is available by pointing a web browser to <http://";
"$SITE/update.php>."
msgstr ""
"��ư�Ǥι�����Ȥϡ������֥֥饦���� <http://$SITE/update.php> ����ꤹ���"
"��ǽ�Ǥ���"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:16
msgid "The database will be backed up to prevent data loss."
msgstr "�ǡ����١����ϥǡ�����»�����򤱤뤿��˥Хå����åפ���ޤ���"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:30
msgid "Database engine to be used with Drupal"
msgstr "Drupal �ǻȤ���ǡ����١������󥸥�"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:35
msgid "Database server for Drupal's database"
msgstr "Drupal �Υǡ����١����ѤΥǡ����١���������"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:40
msgid "Database server administrator user name on host ${host}"
msgstr "�ۥ��� ${host} ��Υǡ����١��������Фδ����ԥ桼��"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates.master:45
msgid "Password for database server administrator ${user} on host ${host}"
msgstr "�ۥ��� ${host} ��Υǡ����١��������Фδ����� ${user} �Υѥ����"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates.master:45
msgid "The answer will not be stored anywhere permanently."
msgstr "�����Ϥɤ��ˤ⹱��Ū�ˤ���¸����ޤ���"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:51
msgid "Drupal database owner username"
msgstr "Drupal �ǡ����١����ν�ͭ�ԥ桼��̾"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:51
msgid "This username will be used by Drupal to connect to the database server."
msgstr "���Υ桼��̾���ǡ����١�������³����ݡ�Drupal �ˤ�äƻȤ��ޤ�"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates.master:57
msgid "Drupal database owner password"
msgstr "Drupal �ǡ����١����ν�ͭ�ԥѥ����"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates.master:57
msgid "If no password is specified here, a random password will be generated."
msgstr ""
"�����ǥѥ���ɤ����ꤵ��ʤ��ä���硢������ǥѥ���ɤ���������ޤ���"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:64
msgid "Drupal database name"
msgstr "Drupal �ǡ����١���̾"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:69
msgid "Remove Drupal database when the package is removed?"
msgstr "�ѥå�������������ݡ�Drupal �Υǡ����١����������ޤ���?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:74
msgid "Remove former database backups when the package is removed?"
msgstr ""
"�ѥå�������������ݡ������Υǡ����١����ΥХå����åפ������ޤ���?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:74
msgid ""
"These backups are stored in /var/lib/drupal/backups. This will not remove "
"the current database from the DBMS."
msgstr ""
"���ΥХå����åפ� /var/lib/drupal/backups ����¸����Ƥ����ΤǤ��������"
"�ԤäƤ⡢DBMS ���鸽�ߤΥǡ����١����κ���ϹԤ��ޤ���"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.master:82
msgid "Web server(s) that should be configured automatically"
msgstr "web �����Фϼ�ưŪ�����ꤵ��ޤ�"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:86
msgid "User creation failed"
msgstr "�桼���κ��������Ԥ��ޤ���"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:93
msgid "Attempt to modify config file ${conffile} failed"
msgstr "����ե����� ${conffile} ���ѹ������Ԥ��ޤ���"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:100
msgid "Database creation failed"
msgstr "�ǡ����١����κ��������Ԥ��ޤ���"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:107
msgid "Database initialization failed"
msgstr "�ǡ����١����ν���������Ԥ��ޤ���"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:114
msgid "Automatic database update failed"
msgstr "�ǡ����١����μ�ư���åץǡ��Ȥ����Ԥ��ޤ���"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:114
msgid "The automatic update script failed to update the database."
msgstr ""
"��ư����������ץȤ��ǡ����١����Υ��åץǡ��Ȥ�Ԥ����Ȥ��ޤ����������Ԥ���"
"������"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:123
msgid "Automatic update script can not be run"
msgstr "��ư����������ץȤ��¹ԤǤ��ޤ���"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:123
msgid ""
"Configuration files of a Drupal package ${oldversion} have been found, but "
"the package itself has been removed. Therefore, it is not possible to run "
"the automatic update script."
msgstr ""
"Drupal �ѥå����� ${oldversion} �� ����ե����뤬���Ĥ���ޤ��������ѥå�����"
"���ΤϺ������Ƥ��ޤ����Ĥޤꡢ��ư����������ץȤ��¹ԤǤ��ޤ���"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:123
msgid ""
"Please run it by hand after the package has been successfully installed. "
"Either point your web browser to ${site_root}/update.php or run /usr/share/"
"drupal/scripts/debian-update.php from a shell."
msgstr ""
"�ѥå������Υ��󥹥ȡ��뤬��λ�塢��ư�Ǽ¹Ԥ��Ƥ����������ޤ��ϥ֥饦���� "
"${site_root}/update.php �򻲾Ȥ��뤫�������뤫�� /usr/share/drupal/scripts/"
"debian-update.php ��¹Ԥ��Ƥ���������"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:135
msgid "Database removal failed"
msgstr "�ǡ����١����κ�������Ԥ��ޤ���"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:135
msgid "Script output:"
msgstr "������ץȤη��:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:135
msgid "${result}"
msgstr "${result}"

Reply via email to