Quoting Stefan Schimanski ([EMAIL PROTECTED]): > proofgeneral (3.7-3) unstable; urgency=low > . > * Fix bin/proofgeneral script: > - correct lowercase path to the lisp directory. Closes: 473893 > - working -v and --version option which need the PGHOME to work.
Hmmm, didn't ou receive the "Intent to NMU proofgeneral to fix pending l10n issues" mails sent to #450681 *and* [EMAIL PROTECTED] I don't understand why these l10n issues haven't been fixed while doing the above update. For the sake of it, please find attached the patch I currently came up with while preparing this NMU. The patch includes a few QA fixes in addition to l10n fixes. I'm actually puzzled as I don't really know what to do with my in-progress NMU. Still, my intent is to NMU anyway, unless of course you formally object to it. The deadline is Apr 6th.
diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/changelog ../proofgeneral-3.5/debian/changelog --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/changelog 2008-03-11 05:41:50.257894805 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/changelog 2008-03-11 23:15:50.208801066 +0100 @@ -1,3 +1,25 @@ +proofgeneral (3.5-6.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues + * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- + english team as part of the Smith review project. Closes: #450681 + * [Debconf translation updates] + - Galician. Closes: #451163 + - Portuguese. Closes: #451170 + - Finnish. Closes: #451280 + - German. Closes: #451761 + - Czech. Closes: #451832 + - French. Closes: #452809 + - Dutch. Closes: #452951 + - Russian. Closes: #453317 + - Vietnamese. Closes: #453650 + * [Lintian] Package proofgeneral-doc should go in section 'doc' + * [Lintian] Change doc-base section to Science/Mathematics + * [Lintian] Clean one line with two spaces from the doc-base file + * [Lintian] Insert correct copyright in debian/copyright + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Tue, 11 Mar 2008 23:15:36 +0100 + proofgeneral (3.5-6) unstable; urgency=low * Removed support for mzscheme <300 diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/control ../proofgeneral-3.5/debian/control --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/control 2008-03-11 05:41:50.261894522 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/control 2008-03-11 23:09:25.584800837 +0100 @@ -4,68 +4,65 @@ Maintainer: Stefan Schimanski <[EMAIL PROTECTED]> Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), po-debconf Standards-Version: 3.7.2 +Homepage: http://proofgeneral.inf.ed.ac.uk Package: proofgeneral Architecture: all Depends: debconf | debconf-2.0, emacs22 | emacsen Suggests: x-symbol Recommends: proofgeneral-misc | proofgeneral-coq -Description: A generic interface for proof assistants - Proof General is a generic interface for proof assistants, - currently based on the customizable text editor Emacs. - It works with either XEmacs or GNU Emacs. Proof General - has been developed at the LFCS in the University of Edinburgh. +Description: generic interface for proof assistants - common package + Proof General is a major mode to turn Emacs into an interactive proof + assistant to write formal mathematical proofs using a variety of + theorem provers. It works with either XEmacs or GNU Emacs. Package: proofgeneral-coq Architecture: all Depends: proofgeneral Recommends: coq -Description: ProofGeneral support for coq +Description: generic interface for proof assistants - coq support + Proof General is a major mode to turn Emacs into an interactive proof + assistant to write formal mathematical proofs using a variety of + theorem provers. It works with either XEmacs or GNU Emacs. + . This package provides the Proof General support for the Coq - theorem prover which is available as another package. Though - it is not required to just edit Coq files. - . - Proof General is a generic interface for proof assistants, - currently based on the customizable text editor Emacs. - It works with either XEmacs or GNU Emacs. Proof General - has been developed at the LFCS in the University of Edinburgh. + theorem prover which is available as another package. The + package is however not required to just edit Coq files. Package: proofgeneral-minlog Architecture: all Depends: proofgeneral, mzscheme (>= 300) | guile Recommends: minlog -Description: ProofGeneral support for Minlog +Description: generic interface for proof assistants - Minlog support + Proof General is a major mode to turn Emacs into an interactive proof + assistant to write formal mathematical proofs using a variety of + theorem provers. It works with either XEmacs or GNU Emacs. + . This package provides the Proof General support for the Minlog - theorem prover which is available as another package. Though - it is not required to just edit Minlog files. - . - Proof General is a generic interface for proof assistants, - currently based on the customizable text editor Emacs. - It works with either XEmacs or GNU Emacs. Proof General - has been developed at the LFCS in the University of Edinburgh. + theorem prover which is available as another package. The + package is however not required to just edit Minlog files. Package: proofgeneral-misc Architecture: all Depends: proofgeneral -Description: ProofGeneral support for different theorem provers +Description: generic interface for proof assistants - theorem provers support + Proof General is a major mode to turn Emacs into an interactive proof + assistant to write formal mathematical proofs using a variety of + theorem provers. It works with either XEmacs or GNU Emacs. + . This package provides the Proof General support for several - theorem provers which are not available as Debian packages yet. + theorem provers which are not available as packages yet. This includes: ACL2, HOL98, Isabelle, Isar, LClam, LEGO, - Phox, Plastic, Twelf - . - Proof General is a generic interface for proof assistants, - currently based on the customizable text editor Emacs. - It works with either XEmacs or GNU Emacs. Proof General - has been developed at the LFCS in the University of Edinburgh. + Phox, Plastic, Twelf. Package: proofgeneral-doc +Section: doc Architecture: all -Description: Documentation for ProofGeneral in html format - This package provides the html documentation for Proof General. +Description: generic interface for proof assistants - documentation + Proof General is a major mode to turn Emacs into an interactive proof + assistant to write formal mathematical proofs using a variety of + theorem provers. It works with either XEmacs or GNU Emacs. + . + This package provides the HTML documentation for Proof General. It was created from the same sources as the info documentation which is included in the proofgeneral package. - . - Proof General is a generic interface for proof assistants, - currently based on the customizable text editor Emacs. - It works with either XEmacs or GNU Emacs. Proof General - has been developed at the LFCS in the University of Edinburgh. diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/copyright ../proofgeneral-3.5/debian/copyright --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/copyright 2008-03-11 05:41:50.261894522 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/copyright 2008-03-11 23:15:32.768801403 +0100 @@ -7,7 +7,9 @@ Healfdene Goguen and David Aspinall and others Maintainer Contact: [EMAIL PROTECTED] -Copyright: You are free to distribute this software under the terms of +Copyright © 1998-2004 LFCS, University of Edinburgh, UK. + + You are free to distribute this software under the terms of the GNU General Public License, version 2. On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in the /usr/share/common-licenses/GPL file. diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/cs.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/cs.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/cs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/cs.po 2007-11-19 07:08:21.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,55 @@ +# Czech translation of proofgeneral debconf messages. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the proofgeneral package. +# Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: proofgeneral\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-18 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "Má se Proof General zavádět automaticky?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." +msgstr "" +"Tuto volbu povolte v případě, že chcete, aby se na tomto počítači zaváděl " +"Proof General automaticky." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." +msgstr "" +"Odpovíte-li kladně, bude se zavádět automaticky a uživatelé Emacsu nebo " +"XEmacsu jej budou moci používat bez dalšího nastavování." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." +msgstr "" +"Nevyberete-li tuto možnost, uživatelé si jej budou muset aktivovat ve svých " +"konfiguračních souborech Emacsu nebo XEmacsu, případně jej mohou spouštět " +"explicitně příkazem „proofgeneral“." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/de.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/de.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/de.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/de.po 2007-11-29 22:00:29.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,56 @@ +# Translation of proofgeneral debconf templates to German +# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. +# This file is distributed under the same license as the proofgeneral package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: proofgeneral 3.5-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-13 20:55+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: de <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "Soll Proof General standardmig automatisch geladen werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." +msgstr "" +"Bitte whlen Sie diese Option, falls Sie mchten, dass Proof General auf " +"dieser Maschine automatisch geladen wird." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." +msgstr "" +"Falls Sie sich dafr entscheiden, wird er global geladen und alle lokalen " +"Benutzer werden in der Lage sein, ihn mit Emacs oder XEmacs zu verwenden, " +"ohne spezielle Eintrge in ihren persnlichen Konfigurationsdateien " +"vorzunehmen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." +msgstr "" +"Falls Sie diese Option nicht whlen, mssen die Benutzer ihn in ihren " +"persnlichen Einstellungen fr Emacs oder XEmacs aktivieren, oder ihn " +"explizit mit dem Befehl proofgeneral starten." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/fi.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/fi.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/fi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/fi.po 2007-11-15 07:14:11.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,53 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: proofgeneral 3.5-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-14 20:47+0200\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "Tulisiko Proof General oletuksena ladata automaattisesti?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." +msgstr "" +"Valitse tämä vaihtoehto, jos Proof Generalin tulisi latautua automaattisesti " +"tällä koneella." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." +msgstr "" +"Jos valitset tämän, ohjelma ladataan yleisesti ja kaikki paikalliset " +"käyttäjät voivat käyttää sitä Emacsin tai XEmacsin kanssa ilman " +"erityisasetuksia henkilökohtaisissa asetustiedostoissaan." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." +msgstr "" +"Jos et valitse tätä, käyttäjien tulee aktivoida ohjelma Emacsin tai XEmacsin " +"henkilökohtaisissa asetuksissa tai käynnistää se suoraan komennolla " +"”proofgeneral”." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/fr.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/fr.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/fr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/fr.po 2007-11-26 07:09:43.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,56 @@ +# French debconf translation for proofgeneral package. +# Copyright (C) 2007 +# This file is distributed under the same license as the proofgeneral package. +# Vincent Bernat <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: proofgeneral 3.5-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 22:04+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Bernat <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "Proof General doit-il être chargé automatiquement par défaut ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." +msgstr "" +"Veuillez choisir cette option si vous souhaitez charger automatiquement " +"Proof General sur cette machine." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." +msgstr "" +"Ainsi, il sera chargé de manière globale et tous les utilisateurs locaux " +"pourront l'utiliser avec Emacs ou XEmacs sans action particulière à " +"effectuer sur leurs fichiers de configuration." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." +msgstr "" +"Si vous ne choisissez pas cette option, les utilisateurs devront l'activer " +"depuis leurs fichiers de configuration pour Emacs ou XEmacs ou alors le " +"démarrer explicitement en utilisant la commande « proofgeneral »." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/gl.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/gl.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/gl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/gl.po 2007-11-14 07:17:00.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,55 @@ +# Galician translation of proofgeneral's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the proofgeneral package. +# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: proofgeneral\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-13 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "¿Quere que Proof General se inicie automaticamente por defecto?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." +msgstr "" +"Escolla esta opción se quere que Proof General se inicie automaticamente " +"nesta máquina." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." +msgstr "" +"Se o fai, hase cargar globalmente e tódolos usuarios han poder empregalo con " +"Emacs ou XEmacs, sen ter que configurar nada especial no seu ficheiro de " +"configuración persoal." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." +msgstr "" +"Se non escolle esta opción, os usuarios han ter que activalo na súa " +"configuración persoal de Emacs ou XEmacs, ou inicialo explicitamente coa " +"orde \"proofgeneral\"." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/nl.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/nl.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/nl.po 2008-03-11 05:41:50.257894805 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/nl.po 2007-11-26 18:20:01.000000000 +0100 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proofgeneral\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2007-10-21 17:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 17:55+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-14 17:41+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,39 +26,40 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../proofgeneral.templates:1001 -msgid "Should Proof General be auto-loaded by default at your site?" -msgstr "Wilt u Proof General automatisch laden voor uw lokatie?" +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "Wilt u dat Proof General automatisch geladen wordt?" #. Type: boolean #. Description -#: ../proofgeneral.templates:1001 +#: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" -"If you want to auto-load Proof General at your site, you should accept here." +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." msgstr "" -"Als u Proof General automatisch wilt laden voor uw lokatie dient u dit te " -"aanvaarden." +"Als u wilt dat Proof General automatisch geladen wordt op deze machine dient " +"u dit te aanvaarden." #. Type: boolean #. Description -#: ../proofgeneral.templates:1001 +#: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" -"If you accept, Proof General is loaded globally, i.e. all people in your " -"site can use Proof General at any time in their Emacs or XEmacs without " -"special settings in their \"~/.emacs\"." +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." msgstr "" -"Als u dit aanvaardt wordt Proof General globaal geladen, dit wil zeggen dat " -"alle gebruikers op uw lokatie Proof General kunnen gebruiken in Emacs en " -"XEmacs zonder speciale instellingen in hun '~/.emacs'-bestand." +"Als u dit aanvaardt wordt Proof General globaal geladen waardoor alle lokale " +"gebruikers er gebruik van kunnen maken in Emacs en XEmacs zonder hiervoor " +"speciale instellingen in hun persoonlijk configuratiebestand te hebben." #. Type: boolean #. Description -#: ../proofgeneral.templates:1001 +#: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" -"If you refuse, people who desire to use it will have to either edit \"~/." -"emacs\" or start a Proof General session explicitly with the proofgeneral " -"command." +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." msgstr "" -"Als u dit weigert dienen gebruikers die dit wensen of hun '~/.emacs'-bestand " -"aan te passen, of expliciet een Proof General sessie te starten via het " -"commando 'proofgeneral'." +"Als u hier weigert zullen gebruikers of Proof General via hun persoonlijke " +"instellingen voor Emacs of XEmacs moeten activeren, of Proof General " +"expliciet starten via het commando 'proofgeneral'." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/pt.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/pt.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/pt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/pt.po 2007-11-14 07:17:09.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,56 @@ +# Portuguese translation of proofgeneral's debconf messages. +# Copyright (C) 2007 +# This file is distributed under the same license as the proofgeneral package. +# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: proofgeneral 3.5-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-13 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "Deve, por omissão, o Proof General ser carregado automaticamente?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." +msgstr "" +"Por favor escolha esta opção se quiser carregar automaticamente o Proof " +"General nesta máquina." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." +msgstr "" +"Se o fizer, será carregado globalmente e todos os utilizadores locais " +"poderão utilizá-lo no Emacs ou no XEmacs, sem configurações especiais no seu " +"ficheiro de configuração." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." +msgstr "" +"Se não escolher esta opção, os utilizadores terão de activá-lo nas suas " +"definições pessoais do Emacs ou do XEmacs, ou iniciá-lo explicitamente com o " +"comando 'proofgeneral'." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/ru.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/ru.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/ru.po 2007-11-29 07:03:34.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.5-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-18 09:42+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "Загружать Proof General автоматически по умолчанию?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." +msgstr "" +"Выберите, нужно ли загружать Proof General на этой машине автоматически." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." +msgstr "" +"Если вы ответите утвердительно, он будет загружаться всегда и все локальные " +"пользователи смогут использовать его с Emacs или XEmacs без каких-либо " +"изменений в их конфигурационных файлах." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." +msgstr "" +"Если вы ответите отрицательно, пользователям придётся активировать его в " +"своих персональных настройках для Emacs или XEmacs, или запускать явно с " +"помощью команды 'proofgeneral'." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/templates.pot ../proofgeneral-3.5/debian/po/templates.pot --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/templates.pot 2008-03-11 05:41:50.257894805 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/templates.pot 2007-11-13 08:37:49.000000000 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" -"POT-Creation-Date: 2007-10-21 17:32+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -18,31 +18,32 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../proofgeneral.templates:1001 -msgid "Should Proof General be auto-loaded by default at your site?" +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../proofgeneral.templates:1001 +#: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" -"If you want to auto-load Proof General at your site, you should accept here." +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../proofgeneral.templates:1001 +#: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" -"If you accept, Proof General is loaded globally, i.e. all people in your " -"site can use Proof General at any time in their Emacs or XEmacs without " -"special settings in their \"~/.emacs\"." +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../proofgeneral.templates:1001 +#: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" -"If you refuse, people who desire to use it will have to either edit \"~/." -"emacs\" or start a Proof General session explicitly with the proofgeneral " -"command." +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." msgstr "" diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/vi.po ../proofgeneral-3.5/debian/po/vi.po --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/po/vi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/po/vi.po 2007-11-30 18:03:56.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,56 @@ +# Vietnamese translation for Proof General. +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: proofgeneral\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-30 22:08+1030\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" +msgstr "Có nên tự động nạp Proof General theo mặc định không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " +"machine." +msgstr "" +"Muốn tự động nạp phần mềm Proof General trên máy này nên bật tùy chọn này." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " +"use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " +"configuration file." +msgstr "" +"Bật tùy chọn này thì Proof General sẽ được nạp toàn cục: mọi người dùng đều " +"có khả năng sử dụng nó với Emacs hay XEmacs, không cần thiết lập đặc biệt " +"trong tập tin cấu hình riêng." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../proofgeneral.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, users will need to activate it from their " +"personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " +"'proofgeneral' command." +msgstr "" +"Không bật tùy chọn này thì mỗi người dùng cần phải kích hoạt nó một cách " +"riêng từ thiết lập cá nhân cho Emacs hay XEmacs, hoặc tự khởi chạy nó bằng " +"lệnh « proofgeneral »." diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/proofgeneral-doc.doc-base ../proofgeneral-3.5/debian/proofgeneral-doc.doc-base --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/proofgeneral-doc.doc-base 2008-03-11 05:41:50.261894522 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/proofgeneral-doc.doc-base 2008-03-11 23:13:22.536800876 +0100 @@ -4,10 +4,8 @@ Abstract: This document describes how to use the Proof General mode for Emacs and X-Emacs to organize your proofs with several theorem provers. -Section: Apps/Math +Section: Science/Mathematics Format: HTML Index: /usr/share/doc/proofgeneral-doc/ProofGeneral_toc.html Files: /usr/share/doc/proofgeneral-doc/*.html - - diff -Nru ../proofgeneral-3.5.old/debian/proofgeneral.templates ../proofgeneral-3.5/debian/proofgeneral.templates --- ../proofgeneral-3.5.old/debian/proofgeneral.templates 2008-03-11 05:41:50.265893681 +0100 +++ ../proofgeneral-3.5/debian/proofgeneral.templates 2007-11-09 07:50:07.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,23 @@ +# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english +# team +# +# If modifications/additions/rewording are needed, please ask +# [EMAIL PROTECTED] for advice. +# +# Even minor modifications require translation updates and such +# changes should be coordinated with translators and reviewers. + Template: proofgeneral/autoload Type: boolean Default: true -_Description: Should Proof General be auto-loaded by default at your site? - If you want to auto-load Proof General at your site, you should accept - here. +_Description: Should Proof General be auto-loaded by default? + Please choose this option if you want to auto-load Proof General + on this machine. . - If you accept, Proof General is loaded globally, i.e. all people in - your site can use Proof General at any time in their Emacs or XEmacs - without special settings in their "~/.emacs". + If you do so, it will be loaded globally and all local users will + be able to use it with Emacs or XEmacs, + without special settings in their personal configuration file. . - If you refuse, people who desire to use it will have to either edit - "~/.emacs" or start a Proof General session explicitly with the - proofgeneral command. + If you don't choose this option, users will need to activate it + from their personal settings for Emacs or XEmacs, or start it + explicitly with the 'proofgeneral' command.
signature.asc
Description: Digital signature