On Mon, 31 Mar 2008, +18:38:10 EEST (UTC +0300), Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]> pressed some keys:
> On Sun, 30 Mar 2008 18:01:26 +0300 > Juhapekka Tolvanen <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > This way you can see, how poorly this ffont performs, when it is used > > for reading Japanese in Hepburn-romanization (hebonshiki roomaji): > > > > You must have some locale that uses UTF-8 and everything else must be > > UTF-8-clean. Give this command: > > > > uxterm -fa 'VL Gothic' -fs 12 & > > lynx http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization > > > > Whenever there is macron over vowel, you can see just box. > > Yes, with uxterm, I can see just box. > But if I use gnome-terminal or xfce4-terminal, I can see all characters > that includes macron over vowel. Could you try it? I bet those terminals have font-substitution mechanisms provided by fontconfig. (u)xterm do not have it. You can even use virtual font called "Monospace" in (u)xterm, but it uses only the first real font that belongs to that virtual font. In most cases it is Bitstream Vera Sans Mono or DejaVu Sans Mono. BTW here are my kick-ass fontconfig-files for all japanophiles and japanese people: http://iki.fi/juhtolv/configs/fontconfig/ Douzo! -- Juhapekka "naula" Tolvanen * http colon slash slash iki dot fi slash juhtolv "eiga wo miyou kimi no yakusoku dohri te wo tsunai de. yoru ni wa owakare desu ringo to ichigo ga kusaru mae ni. yume wa hirogaru kimi no yakusoku dohri kisu wo shi nagara." Dir en grey -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]