This is the patch I used in my NMU. diff -u ipvsadm-1.24+1.21/debian/changelog ipvsadm-1.24+1.21/debian/changelog --- ipvsadm-1.24+1.21/debian/changelog +++ ipvsadm-1.24+1.21/debian/changelog @@ -1,3 +1,14 @@ +ipvsadm (1.24+1.21-1.5) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to solve release goal. + * Add LSB dependency header to init.d scripts (Closes: #466256). + * Fix bashism in postinst script (Closes: #411253). Patch from + Angus Lees. + * Add Spanish debconf translation from César Gómez Martín + (Closes: #426198). + + -- Petter Reinholdtsen <[EMAIL PROTECTED]> Sat, 29 Mar 2008 19:57:51 +0100 + ipvsadm (1.24+1.21-1.4) unstable; urgency=high
* Non-maintainer upload. diff -u ipvsadm-1.24+1.21/debian/ipvsadm.postinst ipvsadm-1.24+1.21/debian/ipvsadm.postinst --- ipvsadm-1.24+1.21/debian/ipvsadm.postinst +++ ipvsadm-1.24+1.21/debian/ipvsadm.postinst @@ -12,10 +12,10 @@ db_get ipvsadm/daemon_method; DAEMON="$RET" db_get ipvsadm/daemon_multicast_interface; IFACE="$RET" - if which ipvsadm &>/dev/null; then + if which ipvsadm >/dev/null 2>&1; then # Regardless of if ipvs is built into the kernel or built as a module, # if it is part of the kernel at all, it will be available after this - ipvsadm -L -n >& /dev/null || true + ipvsadm -L -n > /dev/null 2>&1 || true fi if [ ! -f "/proc/net/ip_vs_conn" ]; then diff -u ipvsadm-1.24+1.21/debian/ipvsadm.init ipvsadm-1.24+1.21/debian/ipvsadm.init --- ipvsadm-1.24+1.21/debian/ipvsadm.init +++ ipvsadm-1.24+1.21/debian/ipvsadm.init @@ -1,4 +1,11 @@ #!/bin/sh +### BEGIN INIT INFO +# Provides: ipwsadm +# Required-Start: $remote_fs $syslog +# Required-Stop: $remote_fs $syslog +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +### END INIT INFO IPVSADM="/sbin/ipvsadm" IPVSADM_RULES="/etc/ipvsadm.rules" only in patch2: unchanged: --- ipvsadm-1.24+1.21.orig/debian/po/es.po +++ ipvsadm-1.24+1.21/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# ipvsadm po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the ipvsadm package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]> +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ipvsadm 1.24+1.21-1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-24 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 00:42-0500\n" +"Last-Translator: César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Debian l10n spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../ipvsadm.templates:1001 +msgid "none, master, backup" +msgstr "ninguno, maestro, copia de seguridad" + +#. Type: select +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:1002 +msgid "Select a daemon method." +msgstr "Seleccione un método para el demonio." + +#. Type: select +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:1002 +msgid "" +"ipvsadm can activate the IPVS synchronization daemon. \"master\" starts this " +"daemon in master mode, \"backup\" in backup mode. \"none\" disables the " +"daemon." +msgstr "" +"ipvsadm puede activar el demonio de sincronización IPVS. «maestro» arrancará " +"este demonio en modo maestro, «copia de seguridad» en el modo copia de " +"seguridad. «ninguno» desactivará el demonio." + +#. Type: select +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:1002 +msgid "See the man page for more details, ipvsadm(8)." +msgstr "Consulte la página de manual para más detalles, ipvsadm(8)." + +#. Type: note +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:2001 +msgid "Kernel does not support IPVS." +msgstr "El núcleo no soporta IPVS." + +#. Type: note +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:2001 +msgid "" +"ipvsadm requires IPVS support in the kernel. Please use a kernel with IPVS " +"modules, otherwise this software is pretty useless." +msgstr "" +"ipvsadm necesita soporte IPVS en el núcleo. Por favor, utilice un núcleo con " +"módulos IPVS, de otro modo este software no le será útil." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:3001 +msgid "Do you want to automatically load IPVS rules on boot?" +msgstr "" +"¿Desea cargar automáticamente las reglas IPVS en el arranque del sistema?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:3001 +msgid "" +"If you choose this option your IPVS rules will be saved to and loaded from /" +"etc/ipvsadm.rules automatically on shutdown resp. boot." +msgstr "Si escoge esta opción sus reglas IPVS se guardarán y se cargarán automáticamente de /etc/ipvsadm.rules al arrancar o apagar su máquina respectivamente." + +#. Type: string +#. Default +#: ../ipvsadm.templates:4001 +msgid "eth0" +msgstr "eth0" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:4002 +msgid "Enter the multicast interface that sync daemon uses." +msgstr "" +"Introduzca la interfaz de multidifusión que utiliza el demonio de " +"sincronización." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:4002 +msgid "" +"Select the multicast interface to be used by synchronization daemon. e.g. " +"eth0, eth1..." +msgstr "Seleccione la interfaz de multidifusión que ha de usar el demonio de sincronización. Por ejemplo: eth0, eth1..." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ipvsadm.templates:4002 +msgid "${interface_error}" +msgstr "${interface_error}"