Dear maintainer of proofgeneral and Debian translators, On Tuesday, March 11, 2008 I sent a notice to the maintainer of the proofgeneral Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS (bug #450681).
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two weeks, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs de fi fr gl nl pt ru vi Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the proofgeneral package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Sunday, April 06, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Tuesday, March 11, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Thursday, March 27, 2008 : send this notice Sunday, April 06, 2008 : deadline for receiving translation updates Monday, April 07, 2008 : build the package and upload it to DELAYED/0-day send the NMU patch to the BTS Tuesday, April 08, 2008 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" "Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " "machine." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" "If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " "use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " "configuration file." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" "If you don't choose this option, users will need to activate it from their " "personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " "'proofgeneral' command." msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature