Package: libgksuui1.0 Severity: wishlist Tags: patch l10n
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR Gustavo Noronha Silva. # Sorin Batariuc <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2004-10-16 23:26-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-17 22:34+0300\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: libgksuui/gksuui-dialog.c:92 msgid "Changing user..." msgstr "Se schimbÄ utilizatorul..." #: libgksuui/gksuui-dialog.c:135 msgid "<b>Type the root password.</b>\n" msgstr "<b>TastaÅi parola pentru root.</b>\n" #: libgksuui/gksuui-dialog.c:151 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: libgksuui/gksuui-convenience.c:59 #, c-format msgid "libgksu: Failed to init the Gtk+ library, GKSu is not able to continue.\n" msgstr "libgksu: EÅuare Ãn iniÅializarea bibliotecilor Gtk+, GKSu nu poate continua.\n" #: libgksuui/gksuui-convenience.c:145 msgid "" "Could not grab your mouse.\n" "A malicious client may be eavesdropping\n" "on your session." msgstr "" "Nu s-a putut prelua controlul mausului.\n" "Sesiunea v-ar putea fi interceptatÄ de\n" "cÄtre un program neautorizat." #: libgksuui/gksuui-convenience.c:151 msgid "" "Could not grab your keyboard.\n" "A malicious client may be eavesdropping\n" "on your session." msgstr "" "Nu s-a putut prelua controlul tastaturii.\n" "Sesiunea v-ar putea fi interceptatÄ de\n" "cÄtre un program neautorizat."