Package: libgksuui1.0
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Gustavo Noronha Silva.
# Sorin Batariuc <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2004-10-16 23:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-17 22:34+0300\n"
"Last-Translator: Sorin Batariuc <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: libgksuui/gksuui-dialog.c:92
msgid "Changing user..."
msgstr "Se schimbÄ utilizatorul..."

#: libgksuui/gksuui-dialog.c:135
msgid "<b>Type the root password.</b>\n"
msgstr "<b>TastaÅi parola pentru root.</b>\n"

#: libgksuui/gksuui-dialog.c:151
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"

#: libgksuui/gksuui-convenience.c:59
#, c-format
msgid "libgksu: Failed to init the Gtk+ library, GKSu is not able to 
continue.\n"
msgstr "libgksu: EÅuare Ãn iniÅializarea bibliotecilor Gtk+, GKSu nu poate 
continua.\n"

#: libgksuui/gksuui-convenience.c:145
msgid ""
"Could not grab your mouse.\n"
"A malicious client may be eavesdropping\n"
"on your session."
msgstr ""
"Nu s-a putut prelua controlul mausului.\n"
"Sesiunea v-ar putea fi interceptatÄ de\n"
"cÄtre un program neautorizat."

#: libgksuui/gksuui-convenience.c:151
msgid ""
"Could not grab your keyboard.\n"
"A malicious client may be eavesdropping\n"
"on your session."
msgstr ""
"Nu s-a putut prelua controlul tastaturii.\n"
"Sesiunea v-ar putea fi interceptatÄ de\n"
"cÄtre un program neautorizat."

Reply via email to