Package: mailagent Version: 3.73-27 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mailagent package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailagent 3.73-27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 07:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:33+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Organization name:" msgstr "Название организации:" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "The /etc/news/organization file does not exist. That file contains the name " "of the organization this server belongs to so that it appears on the " "Organization line of outgoing articles, mail or patches." msgstr "" "Файл /etc/news/organization не существует. В этом файле содержится " "название организации, которой принадлежит сервер. Название организации " "вставляется в строку Organization исходящих новостных статей, электронных " "писем и заплаток." #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Please enter the name of the organization as you want it to appear in those " "places. It is common practice to add a city name to the organization name, " "for instance:\n" " University of Southern North Dakota, Hoople" msgstr "" "Введите название организации, которое вы бы хотели подставить в " "эту строку. Обычно, к названию организации дописывают город, например:\n" " МГУ, Москва" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "If you enter \"--none--\", no organization name will be setup." msgstr "Если вы введёте \"--none--\", то название организации установлено не будет."