Hello, I have noticed some problems with polish translation of nag2's messages. Jan Schneider from Horde team have closed related ticket in Horde BTS and asked me for contacting last translator about it. According to .po file, you're last translator. Can you take a look at patch in attachment?
Regards, Andrzej Oszer
diff -Naurw nag2-2.1.4/po/pl_PL.po nag2-2.1.4.fixed/po/pl_PL.po --- nag2-2.1.4/po/pl_PL.po 2007-06-19 13:00:11.000000000 +0200 +++ nag2-2.1.4.fixed/po/pl_PL.po 2008-03-02 12:18:34.000000000 +0100 @@ -82,7 +82,7 @@ #: data.php:193 #, php-format msgid "%s successfully imported" -msgstr "%s z powodzeniem zaimportowano" +msgstr "%s zaimportowano z powodzeniem" #: tasklists.php:100 lib/base.php:104 #, php-format @@ -256,7 +256,7 @@ #: templates/tasklists/tasklists.inc:17 templates/tasklists/tasklists.inc:99 #: templates/tasklists/tasklists.inc:101 msgid "Create" -msgstr "Twórz" +msgstr "Utwórz" #: templates/view/task.inc:53 msgid "Created" @@ -351,7 +351,7 @@ #: config/prefs.php.dist:47 msgid "External Data" -msgstr "Zewnętrzna data" +msgstr "Zewnętrzne dane" #: config/prefs.php.dist:13 config/prefs.php.dist:20 msgid "General Options" @@ -527,7 +527,7 @@ #: templates/search/search.inc:14 msgid "Search _Text" -msgstr "Wyszukiwany _text" +msgstr "Wyszukiwany _tekst" #: templates/task/task.inc:56 msgid "Select a date" @@ -539,7 +539,7 @@ #: templates/menu.inc:8 msgid "Select tasklists to display:" -msgstr "Wybierz listę zadań do wyświetlenia" +msgstr "Wybierz listę zadań do wyświetlenia:" #: templates/data/export.inc:11 msgid "Select the export format:" @@ -556,27 +556,26 @@ #: config/prefs.php.dist:59 msgid "Should the Task List be shown in its own column in the List view?" msgstr "" -"Czy Lista Zadania powinna zostać pokazana w jego własnej kolumnie w Lista " -"widoku?" +"Czy Lista Zadań powinna zostać pokazana w osobnej kolumnie w widoku listy?" #: lib/Block/summary.php:36 msgid "Show action buttons?" -msgstr "Wyświetlać przycisk akcji?" +msgstr "Wyświetlać przyciski akcji?" #: config/prefs.php.dist:146 msgid "Show complete, incomplete, or all tasks in the task list?" msgstr "" -"Pokazazać zakończone, niezakończone, lub wszystkie zadania na liście zadań?" +"Pokazać zakończone, niezakończone lub wszystkie zadania na liście zadań?" #: config/prefs.php.dist:133 #, fuzzy msgid "Show data from any of these other applications in your task list?" -msgstr "Poakaż zadania z tych kategorii" +msgstr "Pokaż zadania z tych kategorii" #: config/prefs.php.dist:48 #, fuzzy msgid "Show data from other applications or sources." -msgstr "Poakaż zadania z tych kategorii" +msgstr "Pokaż zadania z tych kategorii" #: lib/Block/summary.php:39 msgid "Show due dates?" @@ -600,7 +599,7 @@ #: lib/Block/summary.php:57 msgid "Show tasks from these categories" -msgstr "Poakaż zadania z tych kategorii" +msgstr "Pokaż zadania z tych kategorii" #: templates/list/task_headers.inc:53 msgid "Sort by Category" @@ -632,7 +631,7 @@ #: config/prefs.php.dist:74 msgid "Sort tasks by:" -msgstr "Srotuj zadania wg:" +msgstr "Sortuj zadania wg:" #: templates/list/task_summaries.inc:28 msgid "Task Alarm" @@ -684,7 +683,7 @@ #: lib/Nag.php:576 msgid "Task modified:" -msgstr "Zmodyfiokowano zadanie:" +msgstr "Zmodyfikowano zadanie:" #: task.php:128 view.php:43 msgid "Task not found." @@ -740,7 +739,7 @@ #: tasklists.php:56 #, php-format msgid "The task list \"%s\" couldn't be saved: %s" -msgstr "Lista zadań \"%s\" ni może zostać zapisana: %s" +msgstr "Lista zadań \"%s\" nie może zostać zapisana: %s" #: tasklists.php:47 #, php-format @@ -795,7 +794,7 @@ #: data.php:121 msgid "This file format is not supported." -msgstr "Ten format pliku jest nieobslugiwany." +msgstr "Ten format pliku jest nieobsługiwany." #: tasklists.php:77 #, php-format @@ -828,15 +827,15 @@ #: data.php:39 data.php:145 task.php:31 #, php-format msgid "You are not allowed to create more than %d tasks." -msgstr "Nie możesz utworzyć wiecej niż %d zadań." +msgstr "Nie możesz utworzyć więcej niż %d zadań." #: view.php:51 msgid "You do not have permission to view this tasklist." -msgstr "Nie masz pozwolenia na przeglądanie tej listy zadań." +msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tej listy zadań." #: tasklists.php:84 templates/tasklists/tasklists.inc:48 msgid "You must select a task list to be deleted." -msgstr "Musisz najpier Musisz wybrać listę zadań do skasowania.." +msgstr "Musisz wybrać listę zadań do skasowania." #: lib/Nag.php:572 msgid "You requested to be notified when tasks are added to your tasklists." @@ -847,7 +846,7 @@ msgid "" "You requested to be notified when tasks are deleted from your tasklists." msgstr "" -"Zażądałeś powiadomienia, gdy wydarzenia są usówane z twojego kalendarza." +"Zażądałeś powiadomienia, gdy wydarzenia są usuwane z twojego kalendarza." #: lib/Nag.php:577 msgid "You requested to be notified when tasks are edited on your tasklists."