Package: lsb Severity: wishlist Tags: l10n patch --- Please enter the report below this line. ---
--- System information. ---
Architecture: i386
Kernel: Linux 2.6.22-3-k7
Debian Release: lenny/sid
500 testing www.debian-multimedia.org
500 testing security.debian.org
500 testing ftp.lug.ro
500 stable security.debian.org
500 stable ftp.lug.ro
--- Package information. ---
Depends (Version) | Installed
=======================-+-===========
|
# Romanian translation of lsb. # Copyright (C) 2006 THE lsb'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lsb package. # # Stan Ioan-Eugen <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # stan ioan-eugen <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 22:53+0200\n" "Last-Translator: stan ioan-eugen <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Enable shadow passwords?" msgstr "Se activează parolele ascunse?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be " "available to conforming applications (such as password aging). These " "features are only provided when shadow passwords are enabled, while this " "system has them disabled." msgstr "" "Linux Standard Base cere ca anumite facilităţi ale lui adduser(8) să fie " "conforme standardului (faciltăţi precum expirarea parolelor). Debian oferă " "aceste facilităţi doar atunci când sunt activate parolele ascunse; totuşi, " "în prezent, parolele ascunse sunt dezactivate pe sistemul dumneavoastră." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete " "conformance requires shadow passwords to be enabled." msgstr "" "Majoritatea aplicaţiilor LSB vor funcţiona cu ambele setări, dar pentru " "conformitate deplină este necesară activarea parolelor ascunse." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow " "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may " "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords " "against /etc/passwd)." msgstr "" "În general, este bine să activaţi parolele ascunse. Totuşi, există unele " "situaţii în care parolele ascunse nu vor funcţiona corespunzător (cazul cel " "mai evident, atunci când utilizatorii obişnuiţi trebuie să autentifice " "parolele faţă de cele din /etc/passwd)."
signature.asc
Description: Aceast fragment din mesaj este semnat digital

