Package: resolvconf Version: 1.39 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: resolvconf-1.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-02-11 07:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 20:58+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Prepare /etc/resolv.conf for dynamic updates?" msgstr "Включить динамическое обновление /etc/resolv.conf?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "This package contains the infrastructure required for dynamic updating of " #| "the resolver configuration file. Part of the necessary infrastructure is " #| "a symbolic link from /etc/resolv.conf to /etc/resolvconf/run/resolv.conf. " #| "If you agree then this link will be created. The existing /etc/resolv." #| "conf file will be preserved as /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original; it " #| "will be restored if this package is removed." msgid "" "The resolvconf package contains the infrastructure required for dynamic " "updating of the resolver configuration file. Part of the necessary " "infrastructure is a symbolic link from /etc/resolv.conf to /etc/resolvconf/" "run/resolv.conf. If you choose this option then this link will be created; " "the existing /etc/resolv.conf file will be preserved as /etc/resolvconf/" "resolv.conf.d/original, and will be restored if this package is removed." msgstr "" "Пакет resolvconf содержит инфраструктуру для динамического обновления файла " "настройки определителя имён. Одной из необходимых частей инфраструктуры " "является символическая ссылка /etc/resolv.conf на /etc/resolvconf/run/resolv." "conf. Если вы ответите утвердительно, то такая ссылка будет создана. " "Существующий файл /etc/resolv.conf будет сохранён под именем /etc/resolvconf/" "resolv.conf.d/original, и будет восстановлен при удалении пакета." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Declining this option will prevent future installations from recreating the " "symbolic link and therefore the resolver configuration file will not be " "dynamically updated. Dynamic updating can then be activated following " "instructions in the README file." msgstr "" "В случае отрицательного ответа символическая ссылка не будет " "создана при будущих установках и следовательно файл настройки определителя " "имён не будет динамически обновляться. Чтобы включить динамическое обновление, " "можно настроить resolvconf вручную следуя простым инструкциям из файла " "README." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The presence of resolvconf can affect the behavior of other programs, so it " "should not be left installed if unconfigured." msgstr "" "Присутствие в системе ненастроенного пакета resolvconf может повлиять на " "другие программы, поэтому лучше его удалить." #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "Network interfaces reconfiguration mandatory" msgstr "Обязательная перенастройка сетевых интерфейсов" #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "" #| "Once resolvconf is installed, interface configurers supply nameserver " #| "information to it (which it then makes available to the C Library " #| "resolver and to DNS caches). However, they do this only when they bring " #| "up interfaces. Therefore for resolvconf's nameserver information to be up " #| "to date after initial installation it is necessary to reconfigure " #| "interfaces -- that is, to take them down and then to bring them up again " #| "-- and to restart DNS caches." msgid "" "Once resolvconf is installed, interface configurers supply name server " "information to it (which it then makes available to the C library resolver " "and to DNS caches). However, they do this only when they bring up " "interfaces. Therefore for resolvconf's name server information to be up to " "date after initial installation it is necessary to reconfigure interfaces " "(that is, to take them down and then to bring them up again) and to restart " "DNS caches." msgstr "" "После установки resolvconf, настройщики интерфейсов предоставляют ему " "информацию о серверах имён (которая затем становится доступна C-библиотеке " "resolver и кеширующим DNS). Однако, они делают это только в момент активации " "интерфейсов. Поэтому, чтобы синхронизировать информацию о серверах имён для " "resolvconf после начальной установки, необходимо перенастроить интерфейсы (то " "есть, деактивировать их и тут же активировать заново), а также перезапустить " "кеширующие DNS." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Append original file to dynamic file?" msgstr "Добавить имеющийся файл в динамически обновляемый файл?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If the original static resolver configuration file (/etc/resolv.conf) " "contains name server addresses, those addresses should be listed on \"dns-" "nameservers\" lines in /etc/network/interfaces. For more information, please " "consult the resolvconf(8) man page and the README file." msgstr "" "Если ваш статический файл настройки определителя имён (/etc/resolv.conf) " "содержит адреса серверов имён, то эти адреса должны быть записаны в " "строках \"dns-nameservers\" в файл /etc/network/interfaces. Подробней об этом " "написано на странице руководства resolvconf(8) и в файле README." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Until /etc/network/interfaces has been edited and the affected interfaces " "brought down and up again, the name server addresses will not be included in " "the dynamically generated resolver configuration file." msgstr "" "Пока файл /etc/network/interfaces не будет отредактирован и задействованные " "интерфейсы не будут перезапущены, адреса серверов имён не будут добавляться " "в динамически создаваемый файл настройки определителя." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If you choose this option, a temporary workaround will be put in place: a " "symbolic link will be created (if it does not already exist) from /etc/" "resolvconf/resolv.conf.d/tail to /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. " "This will cause the whole of that original resolver configuration file to be " "appended to the dynamically generated file." msgstr "" "Если вы ответите утвердительно, то будет активировано временное решение: " "будет создана символическая ссылка (если её ещё не было) " "/etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail на файл /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. Это " "приведёт к добавлению всего содержимого имеющего файла настройки " "определителя в динамически создаваемый файл." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "" #| "After you have modified /etc/network/interfaces to add the required \"dns-" #| "nameservers\" lines you should point the /etc/resolvconf/resolv.conf.d/" #| "tail symbolic link to /dev/null." msgid "" "After the required \"dns-nameservers\" lines have been added to /etc/network/" "interfaces, the /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail link should be replaced " "by one to /dev/null." msgstr "" "После добавления в /etc/network/interfaces необходимых строк \"dns-" "nameservers\", нужно изменить символическую ссылку /etc/resolvconf/resolv." "conf.d/tail, чтобы она указывала на /dev/null."