Package: gnome-speech Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear gnome-speech maintainer, Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFHs4QnIu0hy8THJksRAs0SAKCcLQCKChq/AMnB79E10uwriw5sdgCeK8va bZZI5DV2twkDvRnF6bjcMW8= =zBV3 -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2007 [EMAIL PROTECTED] # This file is distributed under the same license as the gnome-speech package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-speech 1:0.4.16-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 00:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-swift.templates:2001 msgid "Cepstral swift installation directory:" msgstr "Cepstral swift のインストールディレクトリ:" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-swift.templates:2001 msgid "" "Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile " "the swift backend for GNOME Speech." msgstr "" "Cepstral swift には GNOME スピーチ用 swift バックエンドをコンパイルするのに" "必要なファイルと共有ライブラリが含まれています。" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-swift.templates:2001 msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed." msgstr "swift エンジンがインストールされているディレクトリを入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001 msgid "Fonix DECtalk installation directory:" msgstr "Fonix DECtalk のインストールディレクトリ:" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001 msgid "" "Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the " "dectalk backend for GNOME Speech." msgstr "" "Fonix DECtalk には GNOME スピーチ用 dectalk バックエンドをコンパイルするのに" "必要なファイルと共有ライブラリが含まれています。" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001 msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed." msgstr "dectalk エンジンがインストールされているディレクトリを入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001 msgid "IBMTTS installation directory:" msgstr "IBMTTS のインストールディレクトリ:" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001 msgid "" "IBMTTS include files and shared libraries are required To compile the " "viavoice backend for GNOME Speech." msgstr "" "IBMTTS には GNOME スピーチ用 viavoice バックエンドをコンパイルするのに必要な" "ファイルと共有ライブラリが含まれています。" #. Type: string #. Description #: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001 msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed." msgstr "IBMTTS エンジンがインストールされているディレクトリを入力してください。"