Package: gnome-speech
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear gnome-speech maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFHs4QnIu0hy8THJksRAs0SAKCcLQCKChq/AMnB79E10uwriw5sdgCeK8va
bZZI5DV2twkDvRnF6bjcMW8=
=zBV3
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2007 [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the gnome-speech package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-speech 1:0.4.16-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 00:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid "Cepstral swift installation directory:"
msgstr "Cepstral swift のインストールディレクトリ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid ""
"Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
"the swift backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Cepstral swift には GNOME スピーチ用 swift バックエンドをコンパイルするのに"
"必要なファイルと共有ライブラリが含まれています。"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed."
msgstr "swift エンジンがインストールされているディレクトリを入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid "Fonix DECtalk installation directory:"
msgstr "Fonix DECtalk のインストールディレクトリ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid ""
"Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the "
"dectalk backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Fonix DECtalk には GNOME スピーチ用 dectalk バックエンドをコンパイルするのに"
"必要なファイルと共有ライブラリが含まれています。"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed."
msgstr "dectalk エンジンがインストールされているディレクトリを入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid "IBMTTS installation directory:"
msgstr "IBMTTS のインストールディレクトリ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid ""
"IBMTTS include files and shared libraries are required To compile the "
"viavoice backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"IBMTTS には GNOME スピーチ用 viavoice バックエンドをコンパイルするのに必要な"
"ファイルと共有ライブラリが含まれています。"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed."
msgstr "IBMTTS エンジンがインストールされているディレクトリを入力してください。"

Reply via email to