Package: mediamate Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the Spanish translation for the debconf template.
thanks -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.22-2-k7 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=es_PE.UTF-8, LC_CTYPE=es_PE.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# mediamate translation to Spanish # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the mediamate package. # # Changes: # - Initial translation # César Gómez Martín <[EMAIL PROTECTED]> # - Revision # Rudy Godoy Guillén <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediamate_0.9.3.6-4.2_es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-02-12 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:51-0500\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache, Apache-SSL, Both, Apache2, Other" msgstr "Apache, Apache-SSL, ambos, Apache2, otro" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "What type of Web Server are you running?" msgstr "¿Qué tipo de servidor web está ejecutando?" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "By default Media Mate supports any web server that PHP4 does. This " "configuration process currently only supports Apache, Apache-SSL, and " "Apache2 directly. If you use another type you will have to handle the " "configuration of the web server manually. If you chose one of the first " "four options, this install process will manage the configuration (or attempt " "to) of the Apache specific portions necessary to run Media Mate properly. " "If you do not wish this to happen, please chose the Other option." msgstr "Por omisión, Media Mate reconoce los mismos servidores que PHP4. Actualmente, este proceso de configuración sólo permite gestionar directamente Apache, Apache-SSL y Apache2. Si usa otro servidor web, deberá configurarlo manualmente. Si elige una de las cuatro primeras opciones, el proceso de instalación configurará, o lo intentará, las partes específicas de Apache necesarias para ejecutar Media Mate adecuadamente. Si no desea esto, selecciona la opción «otro»." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Configure MySQL?" msgstr "¿Configurar MySQL?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether the mediamate package configuration scripts should " "attempt to configure MySQL automatically. If you refuse this option, you " "should read the instructions in the README file." msgstr "Decida si los programas de configuración del paquete mediamate deben intentar configurar MySQL automáticamente. Si rechaza esta opción, lea las instrucciones del fichero README." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "MySQL Host:" msgstr "Servidor MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the name or IP address of the MySQL database host that will " "store the Media Mate database." msgstr "" "Introduzca el nombre o dirección IP del servidor de bases de datos MySQL que " "albergará la base de datos de Media Mate." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Database administrator user:" msgstr "Usuario administrador de la base de datos:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the name of a database user who is allowed to create new " "databases." msgstr "" "Introduzca el nombre del usuario de la base de datos autorizado a crear " "nuevas bases de datos." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Delete database and cover art files on purge?" msgstr "¿Borrar la base de datos y los ficheros de portada al purgar?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please choose whether the database and all cover art files should be removed " "when the Media Mate package is purged." msgstr "" "Decida si se debe eliminar la base de datos y todos los ficheros de portada " "cuando se purgue el paquete Media Mate." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "Media Mate database name:" msgstr "Nombre de la base de datos Media Mate:" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "Please enter the name for the database used by Media Mate." msgstr "Introduzca el nombre de la base de datos que utilizará Media Mate." #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "Media Mate database owner:" msgstr "Propietario de la base de datos de Media Mate:" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please enter the username of the Media Mate database owner." msgstr "" "Introduzca el nombre de usuario del propietario de la base de datos de Media " "Mate." #. Type: password #. Description #: ../templates:8001 msgid "Media Mate database owner password:" msgstr "Contraseña del propietario de la base de datos de Media Mate:" #. Type: password #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the password for the Media Mate database owner." msgstr "" "Introduzca la contraseña del propietario de la base de datos de Media Mate." #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "Database administrator password:" msgstr "Contraseña del administrador de la base de datos:" #. Type: password #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the password for the database administrator." msgstr "Introduzca la contraseña del administrador de la base de datos." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:10001 msgid "Upgrade old Movie Mate to Media Mate?" msgstr "¿Desea actualizar la versión antigua de Movie Mate a Media Mate?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "There appears to be an old Movie Mate configuration. Please choose whether " "you like to upgrade it to Media Mate." msgstr "" "Parece que tiene un fichero antiguo de configuración de Movie Mate. Decida " "si le gustaría actualizarlo a Media Mate."