Package: cernlib Version: 2006.dfsg.2-6 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Dear cernlib maintainer, Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFHpJEWIu0hy8THJksRAhetAJ4iNAO+DCW/5SWvVrOaH8SMytdc0QCffIzs TLd1eJpjzRx9Qal+pfpDz2w= =vvde -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cernlib 2006.dfsg.2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:38+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Translators: "Both" means both "Pawserv" and "Zserv" to the question #. about servers to be run #: ../pawserv.templates:2001 msgid "Both" msgstr "Both" #. Type: select #. Description #: ../pawserv.templates:2002 msgid "Servers to be run from inetd:" msgstr "inetd から起動されるサーバ:" #. Type: select #. Description #: ../pawserv.templates:2002 msgid "" "This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to " "read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing " "remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol)." msgstr "" "このパッケージは pawserv デーモン (PAW/Paw++ を動作させている間、リモートホス" "トにローカルのファイルを読み取るのを許可します) と zserv デーモン(リモートホ" "ストに CERN ZFTP プロトコルを使ってログをとるのを許可します) の両方を含んでい" "ます。" #. Type: select #. Description #: ../pawserv.templates:2002 msgid "" "These servers are run from the inetd superserver and either both or only one " "of them may be enabled. Enabling 'pawserv' alone is sufficient for most " "users." msgstr "" "これらのサーバは inetd スーパーサーバから起動され、両方、またはどちらか片方のみ" "を有効にできます。殆どのユーザには 'pawserv' だけを有効にするので十分です。"