# translation of hddtemp_nb.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hddtemp_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hddtemp@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
msgstr "Skal /usr/sbin/hddtemp installeres med SUID root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
"the superuser."
msgstr "Du kan installere hddtemp med SUID-biten satt, slik at vanlige brukere og ikke bare superbrukeren kan kjøre det for å undersøke temperatur på harddisken(e)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
msgstr "Dette kan kanskje tillate at hddtemp blir brukt i et angrep mot systemets sikkerhet. Er du i tvil, så ikke velg dette."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:4001
msgid "This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
msgstr "Denne innstillingen kan endres senere ved å kjøre «dpkg-reconfigure hddtemp»."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
msgstr "Intervall mellom sjekker på disktemperaturen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
"generic system logging interface."
msgstr "hddtemp kan logge disken(e)s temperatur via systemets eget log-grensesnitt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
"checks. To disable this feature, enter 0."
msgstr "Oppgi en verdi i sekunder som tilsvarer intervallet mellom to sjekker. Dette blir slått av hvis verdien er 0."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
msgstr "Skal hddtemp-daemonen startes ved oppstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
"temperature of hard drives."
msgstr "hddtemp-programmet kan kjøres som en daemon som lytter på port 7634. Dette brukes av noen programmer slik som gkrellm for å finne temperaturen på harddisker."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
msgstr "Du kan velge å starte hddtemp-daemonen automatisk når systemet starter opp. Er du i tvil, foreslår vi at den ikke startes automatisk ved oppstart."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Interface to listen on:"
msgstr "Grensesnitt det skal lyttes på:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
"interface, or on all interfaces."
msgstr "hddtemp-programmet kan lytte etter inkommende tilkoblinger på et bestemt grensesnitt, eller alle grensesnitt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
"interfaces, enter 0.0.0.0."
msgstr ""
"Oppgi grensesnittets IP-adresse for å lytte på det grensesnittet. "
"(127.0.0.1 godtar bare lokale tilkoblinger). Oppgi 0.0.0.0 for å lytte på alle grensesnitt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Port to listen on:"
msgstr "Port å lytte på:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
"be changed for another port number."
msgstr "Standardporten der hddtemp lytter etter innkommende tilkoblinger er port 7634. Dette kan endres til et annet portnummer."

