Package: jffnms
Version: 0.8.3dfsg.1-5
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for jffnms
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translation of jffnms debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2008.
# This file is distributed under the same license as the jffnms package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jffnms 1.100-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-01-21 18:53+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "jffnms user already exists"
msgstr "Der Benutzer jffnms existiert bereits"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The preinstall script for JFFNMS tried to create a JFFNMS user but there was "
"already a user of that name so it has aborted installation.  Please read /"
"usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Das preinstall-Skript für JFFNMS hat versucht, einen JFFNMS-Benutzer zu "
"erstellen, aber es gab bereits einen Benutzer mit diesem Namen. Daher wurde "
"die Installation abgebrochen. Bitte lesen Sie /usr/share/doc/jffnms/README."
"Debian für weitere Informationen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "jffnms group already exists"
msgstr "Die Gruppe jffnms existiert bereits"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The preinstall script for JFFNMS tried to create a JFFNMS group but there "
"was already a group of that name so it has aborted installation.  Please "
"read /usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Das preinstall-Skript für JFFNMS hat versucht, eine JFFNMS-Gruppe zu "
"erstellen, aber es gab bereits einen Gruppe mit diesem Namen. Daher wurde "
"die Installation abgebrochen. Bitte lesen Sie /usr/share/doc/jffnms/README."
"Debian für weitere Informationen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Days until log files are compressed:"
msgstr "Tage bis die Log-Dateien komprimiert werden:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Enter how many days do you want to keep of uncompressed JFFNMS log files. "
"The recommended and default value is 2 days.  Setting this value to lower "
"than 2 may cause problems. It also doesn't make sense to make this number "
"bigger than the number of days until log files deleted."
msgstr ""
"Geben Sie ein, wie viele Tage Sie die unkomprimierten JFFNMS Log-Dateien "
"behalten möchten. Der empfohlene und Standardwert ist zwei Tage. "
"Einstellungen kleiner als zwei könnten zu Problemen führen. Es macht auch "
"keinen Sinn, diese Zahl größer als die Zahl der Tage zu wählen, nach denen "
"die Log-Dateien gelöscht werden."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Days until log files are deleted:"
msgstr "Tage nach denen die Log-Dateien gelöscht werden:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Enter how many days of log files, compressed or not, do you want to keep. "
"The default is 7 days of logs.  It doesn't make any sense to set this lower "
"than the number of days of uncompressed files, as the cron job will compress "
"the files and then delete them in the same run."
msgstr ""
"Geben Sie ein, wie viele Tage mit Log-Dateien, komprimiert oder nicht, Sie "
"behalten möchten. Der Standardwert ist sieben Tage mit Logs. Es ergibt keinen "
"Sinn, diesen Wert kleiner als die Anzahl der Tage mit unkomprimierten Dateien "
"zu setzten, da der Cron-Job die Datei komprimieren und im gleichen Lauf "
"löschen wird."

Reply via email to