Package: firebird2.0 Severity: wishlist Tags: l10n patch --- Please enter the report below this line. ---
Hello, Attached is the updated Romanian translation of the po-debconf templates of firebird2.0. Please add it in the next release of the package. --- System information. --- Architecture: amd64 Kernel: Linux 2.6.22-3-amd64 Debian Release: lenny/sid 900 testing www.emdebian.org 900 testing snapshot.debian.net 900 testing security.debian.org 900 testing ftp.ro.debian.org 500 kernel-dists-trunk kernel-archive.buildserver.net 10 unstable ftp.ro.debian.org --- Package information. --- Depends (Version) | Installed =======================-+-=========== |
# translation of ro.po to Romanian # Romanian translations for firebird package # Traducerea în limba românÄ pentru pachetul firebird. # Copyright (C) 2006 THE firebird'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the firebird package. # # Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-01-17 15:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 02:03+0200\n" "Last-Translator: Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001 msgid "Password for SYSDBA:" msgstr "Parola pentru SYSDBA:" #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001 msgid "" "Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access " "to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of " "this, it is necessary to secure SYSDBA with a password." msgstr "" "Firebird foloseÈte un utilizator special, numit SYSDBA, pentru a accesa " "toate bazele de date. SYSDBA poate, de asemenea, crea baze de date noi Èi " "utilizatori. De aceea, este necesar sÄ securizaÈi contul SYSDBA cu o parolÄ." #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001 msgid "" "The password is stored in /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (readable " "only by root). You may modify it there (don't forget to update the security " "database too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to " "update both." msgstr "" "Parola este stocatÄ Ã®n /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (care poate " "fi citit doar de utilizatorul root). O puteÈi modifica acolo (nu uitaÈi sÄ " "actualizaÈi Èi baza de date de securitate, folosind utilitarul grsec), sau " "puteÈi folosi dpkg-reconfigure pentru a le actualiza pe ambele." #. Type: password #. Description #: ../server-templates.master:1001 msgid "" "If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in " "SYSDBA.password)." msgstr "" "DacÄ nu introduceÈi o parolÄ, va fi folositÄ una aleatoare (Èi va fi stocatÄ " "în SYSDBA.password)." #. Type: password #. Description #: ../server-templates.master:2001 msgid "To keep your existing password, leave this blank." msgstr "Pentru a pÄstra parola existentÄ, lÄsaÈi gol acest câmp." #. Type: boolean #. Description #: ../server-templates.master:4001 msgid "Delete password database?" msgstr "Se Èterge baza de date cu parole?" #. Type: boolean #. Description #: ../server-templates.master:4001 msgid "" "The last package that uses password database at /var/lib/firebird/${FB_VER}/" "system/security.fdb is being purged." msgstr "Ultimul pachet care foloseÈte baza de date de parole de la /var/lib/firebird/${FB_VER}/system/security.fdb este Èters complet chiar acum." #. Type: boolean #. Description #: ../server-templates.master:4001 msgid "" "Leaving security database may present security risk. It is a good idea to " "remove it if you don't plan re-installing firebird${FB_VER}." msgstr "A pÄstra baza de date de securitate reprezintÄ un risc din punctul de vedere al securitÄÈii. Este recomandabil sÄ o ÈtergeÈi, dacÄ nu intenÈionaÈi sÄ reinstalaÈi firebird${FB_VER}." #. Type: boolean #. Description #: ../server-templates.master:4001 msgid "" "The same stands for /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, where the " "password for SYSDBA is kept." msgstr "AcelaÈi lucru este valabil pentru /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, locul în care se Èine parola pentru SYSDBA." #. Type: boolean #. Description #: ../server-templates.master:5001 msgid "Delete databases from /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?" msgstr "Se Èterg bazele de date din /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?" #. Type: boolean #. Description #: ../server-templates.master:5001 msgid "" "You may want to delete all databases from firebird standard database " "directory, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. If you choose this option, all " "files ending with \".fdb\" and \".fbk\" from the above directory and its " "subdirectories will be removed." msgstr "Este posibil sÄ doriÈi sÄ ÈtergeÈi toate bazele de date din directorul de baze de date standard al lui firebird, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. DacÄ alegeÈi aceastÄ opÈiune, vor fi Èterse toate fiÈierele cu sufixele â.fbdâ Èi â.fbkâ din acel director Èi din subdirectoarele acestuia." #. Type: boolean #. Description #: ../server-templates.master:5001 msgid "" "Note that any databases outside of /var/lib/firebird/${FB_VER}/data will not " "be affected." msgstr "A se reÈine cÄ nu va fi afectatÄ nici o bazÄ de date aflatÄ Ã®n afara lui /var/lib/firebird/${FB_VER}/data." #. Type: error #. Description #: ../server-templates.master:6001 msgid "firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} server is in use" msgstr "Serverul firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} este, în prezent, folosit" #. Type: error #. Description #: ../server-templates.master:6001 msgid "" " To ensure data integrity, package removal/upgrade is aborted. Please stop " "all local and remote clients before removing or upgrading firebird${FB_VER}-" "${FB_FLAVOUR}" msgstr " Pentru a asigura integritatea datelor se abandoneazÄ Ètergerea/actualizarea. Ãnainte de Ètergerea sau actualizarea lui firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR}, opriÈi toÈii clienÈii, fie ei locali sau de la distanÈÄ." #. Type: title #. Description #: ../server-templates.master:7001 msgid "Password for firebird ${FB_VER}" msgstr "Parola pentru firebird ${FB_VER}"