Package: firebird2.0
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

--- Please enter the report below this line. ---

Hello,

Attached is the updated Romanian translation of the po-debconf templates of 
firebird2.0.
Please add it in the next release of the package.

--- System information. ---
Architecture: amd64
Kernel:       Linux 2.6.22-3-amd64

Debian Release: lenny/sid
  900 testing         www.emdebian.org
  900 testing         snapshot.debian.net
  900 testing         security.debian.org
  900 testing         ftp.ro.debian.org
  500 kernel-dists-trunk kernel-archive.buildserver.net
   10 unstable        ftp.ro.debian.org

--- Package information. ---
Depends       (Version) | Installed
=======================-+-===========
                        |

# translation of ro.po to Romanian
# Romanian translations for firebird package
# Traducerea în limba română pentru pachetul firebird.
# Copyright (C) 2006 THE firebird'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the firebird package.
#
# Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
# Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Parola pentru SYSDBA:"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001
msgid ""
"Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access "
"to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of "
"this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr ""
"Firebird folosește un utilizator special, numit SYSDBA, pentru a accesa "
"toate bazele de date. SYSDBA poate, de asemenea, crea baze de date noi și "
"utilizatori. De aceea, este necesar să securizați contul SYSDBA cu o parolă."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001
msgid ""
"The password is stored in /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (readable "
"only by root). You may modify it there (don't forget to update the security "
"database too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to "
"update both."
msgstr ""
"Parola este stocată în /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (care poate "
"fi citit doar de utilizatorul root). O puteți modifica acolo (nu uitați să "
"actualizați și baza de date de securitate, folosind utilitarul grsec), sau "
"puteți folosi dpkg-reconfigure pentru a le actualiza pe ambele."

#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid ""
"If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in "
"SYSDBA.password)."
msgstr ""
"Dacă nu introduceți o parolă, va fi folosită una aleatoare (și va fi stocată "
"în SYSDBA.password)."

#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "Pentru a păstra parola existentă, lăsați gol acest câmp."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:4001
msgid "Delete password database?"
msgstr "Se șterge baza de date cu parole?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:4001
msgid ""
"The last package that uses password database at /var/lib/firebird/${FB_VER}/"
"system/security.fdb is being purged."
msgstr "Ultimul pachet care folosește baza de date de parole de la /var/lib/firebird/${FB_VER}/system/security.fdb este șters complet chiar acum."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:4001
msgid ""
"Leaving security database may present security risk. It is a good idea to "
"remove it if you don't plan re-installing firebird${FB_VER}."
msgstr "A păstra baza de date de securitate reprezintă un risc din punctul de vedere al securității. Este recomandabil să o ștergeți, dacă nu intenționați să reinstalați firebird${FB_VER}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:4001
msgid ""
"The same stands for /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, where the "
"password for SYSDBA is kept."
msgstr "Același lucru este valabil pentru /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, locul în care se ține parola pentru SYSDBA."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid "Delete databases from /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"
msgstr "Se șterg bazele de date din /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"You may want to delete all databases from firebird standard database "
"directory, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. If you choose this option, all "
"files ending with \".fdb\" and \".fbk\" from the above directory and its "
"subdirectories will be removed."
msgstr "Este posibil să doriți să ștergeți toate bazele de date din directorul de baze de date standard al lui firebird, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. Dacă alegeți această opțiune, vor fi șterse toate fișierele cu sufixele „.fbd” și „.fbk” din acel director și din subdirectoarele acestuia."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"Note that any databases outside of /var/lib/firebird/${FB_VER}/data will not "
"be affected."
msgstr "A se reține că nu va fi afectată nici o bază de date aflată în afara lui /var/lib/firebird/${FB_VER}/data."

#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid "firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} server is in use"
msgstr "Serverul firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} este, în prezent, folosit"

#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid ""
" To ensure data integrity, package removal/upgrade is aborted. Please stop "
"all local and remote clients before removing or upgrading firebird${FB_VER}-"
"${FB_FLAVOUR}"
msgstr " Pentru a asigura integritatea datelor se abandonează ștergerea/actualizarea. Înainte de ștergerea sau actualizarea lui firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR}, opriți toții clienții, fie ei locali sau de la distanță."

#. Type: title
#. Description
#: ../server-templates.master:7001
msgid "Password for firebird ${FB_VER}"
msgstr "Parola pentru firebird ${FB_VER}"

Reply via email to