Scott Kitterman wrote: > Package: ttf-sil-scheherazade > Version: ttf-sil-scheherazade_1.001-1 > > Western (Pakistani) Panjabi also uses Arabic script and so it is > appropriate for them to be listed in locations. This is indicated > (although fairly well hidden) in the upstream documentation for the font. > This is currently included in the Ubuntu version of the package (I helped > package it) and we thoroughly researched it before doing it.
Upstream suggests specifying Western Panjabi instead of just Panjabi so as to avoid misleading descriptions. "Panjabi" by itself, with no regional qualification, would by default be assumed to mean Eastern Panjabi as used in India, where it has its own script (Gurmukhi). If a font was reported as supporting "Panjabi", people would most likely expect it to support the Gurmukhi rather than Arabic character repertoire. Does defoma have a set list of expected locations or are these intended to be human-readable? I have to admit I haven't found much in the documentation about what the Location fields in defoma are expected to be. Care to give pointers about what was your research is based on? Thank you. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]