Package: jspwiki Followup-For: Bug #452591 Sorry for being a little late. Here's an updated version of the fi.po.
Regards, Esko
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jspwiki 2.5.139-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-16 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:40+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: Finland\n" #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:2001 msgid "Default application name:" msgstr "Ohjelman oletusnimi:" #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:2001 msgid "Please enter the name of the wiki. This name appears in HTML titles and log files, and is usually the same as the top level URL (for instance 'http://www.example.org/JSPWiki')." msgstr "Anna wikin nimi. Tämä nimi esiintyy HTML-otsikoissa ja lokitiedostoissa ja on yleensä sama kuin päätason URL (esimerkiksi ”http://www.esimerkki.fi/JSPWiki”)." #. Type: select #. Description #: ../jspwiki.templates:3001 msgid "Page storage mechanism to be used by JSPWiki:" msgstr "JSPWikin käyttämä sivujentallennusmenetelmä:" #. Type: select #. Description #: ../jspwiki.templates:3001 msgid "Please choose the mechanism that should be used for storing pages:" msgstr "Valitse menetelmä, jota tulisi käyttää sivujen tallentamiseen." #. Type: select #. Description #: ../jspwiki.templates:3001 msgid "" " FileSystemProvider: simply storing pages as files;\n" " RCSFileProvider: using an external Revision Control System;\n" " VersioningFileProvider: versioning storage implemented in Java." msgstr "" " FileSystemProvider: tallennetaan sivut suoraan tiedostoina\n" " RCSFileProvider: käytetään ulkoista versionhallintajärjestelmää\n" " VersioningFileProvider: Javalla toteutettu versioiva tallennus" #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:4001 msgid "Should JSPWiki use a page cache?" msgstr "Tulisiko JSPWikin käyttää sivuvarastoa?" #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:4001 msgid "Page caching usually improves performance but increases memory usage." msgstr "Sivujen varastoiminen yleensä parantaa suorituskykyä, mutta lisää muistinkulutusta." #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:5001 msgid "JSPWiki base URL:" msgstr "JSPWikin kanta-URL:" #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:5001 msgid "Base URLs are used to rewrite all of JSPWiki's internal references." msgstr "Kanta-URLeja käytetään määritettäessä JSPWikin sisäisiä viittauksia." #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:5001 msgid "A trailing slash ('/') character is mandatory." msgstr "Kauttaviiva (”/”) lopussa on pakollinen." #. Type: select #. Description #: ../jspwiki.templates:6001 msgid "Page encoding:" msgstr "Sivujen koodaus:" #. Type: select #. Description #: ../jspwiki.templates:6001 msgid "Please choose which character encoding should be used by JSPWiki. UTF-8 is strongly recommended." msgstr "Valitse merkkikoodaus, jota JSPWikin tulisi käyttää. UTF-8 on erittäin suositeltava." #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:7001 msgid "Break at capitals in page names?" msgstr "Jaetaanko sivujen nimet isojen kirjainten kohdalta?" #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:7001 msgid "Please choose whether page titles should be rendered using an extra space after each capital letter. This causes 'RSSPage' to be shown as 'R S S Page'." msgstr "Valitse tulisiko sivujen otsikoihin lisätä näytettäessä ylimääräinen välilyönti jokaisen ison kirjaimen perään. Tällöin otsikko ”RSSSivu” näkyy muodossa ”R S S Sivu”." #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:8001 msgid "Match plural form to singular form in page names?" msgstr "Tulisiko monikoiden täsmätä yksikkömuotoihin sivujen nimissä?" #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:8001 msgid "Choosing this option will cause JSPWiki to match 'PageLinks' to 'PageLink' if 'PageLinks' is not found." msgstr "Tämän vaihtoehdon valitseminen merkitsee, että JSPWikin samaistaa nimen ”PageLinks” nimeen ”PageLink”, jos sivua ”PageLinks” ei löydy." #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:9001 msgid "Use CamelCase links?" msgstr "Käytetäänkö CamelCase-linkkejä?" #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:9001 msgid "Please choose whether JSPWiki should consider traditional WikiNames (names of pages JustSmashedTogether without square brackets) as hyperlinks." msgstr "Valitse tulisiko JSPWikin käsitellä perinteisiä WikiNimiä (sivujen nimiä, joissa SanatOnKirjoitettuKiinniToisiinsa ilman hakasulkeita) hyperlinkkeinä." #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:10001 msgid "Generate RSS feed?" msgstr "Tuotetaanko RSS-syöte?" #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:10001 msgid "JSPWiki can generate a Rich Site Summary feed so that users can track changes to the wiki." msgstr "JSPWiki voi tuottaa Rich Site Summary -syötteen, jonka avulla käyttäjät voivat seurata wikin muutoksia." #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:11001 msgid "RSS refresh time in seconds:" msgstr "RSS:n virkistysaika sekunneissa:" #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:11001 msgid "Please choose the delay between RSS feed refreshes." msgstr "Valitse RSS-syötteen päivitysten välinen viive." #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:12001 msgid "RSS channel description:" msgstr "RSS-kanavan kuvaus:" #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:12001 msgid "Please give a channel description for the RSS feed, to be shown in channel catalogs. There is no maximum length, so include whatever details users may find helpful." msgstr "Anna RSS-syötteelle kanavakuvaus, joka näytetään kanavalistauksissa. Enimmäispituutta ei ole, joten sisällytä kaikki yksityiskohdat, joista voi olla käyttäjille hyötyä." #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:13001 msgid "RSS channel language:" msgstr "RSS-kanavan kieli:" #. Type: string #. Description #: ../jspwiki.templates:13001 msgid "Please choose the RSS feed language. This should match the language of the wiki." msgstr "Valitse RSS-syötteen kieli. Tämän tulisi täsmätä wikin kieleen." #. Type: select #. Choices #: ../jspwiki.templates:14001 msgid "nothing" msgstr "ei mitään" #. Type: select #. Description #: ../jspwiki.templates:14002 msgid "Attachment storage mechanism to use:" msgstr "Käytettävä liitteidentallennusmenetelmä:" #. Type: select #. Description #: ../jspwiki.templates:14002 msgid "'BasicAttachmentProvider' uses the same directory structure as the selected page storage mechanism. It simply stores the attachments in a dedicated directory for a page." msgstr "”BasicAttachmentProvider” käyttää samaa hakemistorakennetta kuin valittu sivujentallennusmenetelmä. Se yksinkertaisesti tallentaa liitteet erityiseen sivukohtaiseen hakemistoon." #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:15001 msgid "Should all wiki pages be deleted on package purge?" msgstr "Tulisiko kaikki wikisivut poistaa poistettaessa paketti asetustiedostoineen?" #. Type: boolean #. Description #: ../jspwiki.templates:15001 msgid "Please choose whether you want all wiki pages to be removed when the package is purged.." msgstr "Valitse haluatko, että kaikki wikisivut poistetaan, kun paketti poistetaan asetustiedostoineen."