Package: fltk1.1 Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new version with string changes. It's highly appreciated. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.22-3-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of fltk1.1 debconf templates to French # Copyright (C) 2004 Eric Madesclair <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the fltk1.1 package. # # Eric Madesclair <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fltk1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-28 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-26 22:35-0500\n" "Last-Translator: Eric Madesclair <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "Make .h links to <FL/*.H>?" msgstr "Faut-il créer des liens des .h vers <FL/*.H> ?" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "" "For compatibility with some older code, FLTK used to make its C++-specific " "headers available as <FL/*.h> as well as <FL/*.H>. However, the lowercase-h " "names are deprecated and should be eliminated from source code." msgstr "" "Pour garantir la compatibilité avec certains codes source plus anciens, FLTK " "fournissait ses en-têtes spécifiques pour le C++ disponibles sous les deux " "formes <FL/*.h> et <FL/*.H> ; cependant les noms en .h (en minuscule) sont " "considérés comme obsolètes, et il est donc recommandé de les remplacer dans " "le code source." #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "Please choose whether such compatibility symlinks should be created." msgstr "" "Veuillez choisir si des liens symboliques, permettant de préserver la " "compatibilité, doivent être créés."