# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rtfm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: rtfm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-11 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Debian-l10n-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "allow"
msgstr "toelaten"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "prompt"
msgstr "vragen"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "deny"
msgstr "weigeren"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Permission to modify the Request Tracker database:"
msgstr "Aanpassen van de 'Request Tracker'-database:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "RTFM needs some modifications in the Request Tracker database to be functional. These modifications can be made automatically or you may be prompted when they are needed. Alternatively, you can run the necessary commands manually."
msgstr "Om juist te functioneren vereist RTFM enkele aanpassingen in de 'Request Tracker'-database. Deze aanpassingen kunnen of automatisch uitgevoerd worden, of u kunt ernaar gevraagd worden (wanneer ze nodig zijn), of u kunt de nodige aanpassingen handmatig uitvoeren."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Please check the README.Debian file for more details."
msgstr "Meer informatie vindt u in het 'README.Debian'-bestand."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Set up the Request Tracker database?"
msgstr "Wilt u dat de 'Request Tracker'-database opgezet wordt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "New tables must be created in the Request Tracker database for RTFM to be functional."
msgstr "Opdat RTFM goed zou functioneren dienen er nieuwe tabellen aangemaakt te worden in de 'Request Tracker'-database."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Upgrade the Request Tracker database?"
msgstr "Wilt u de 'Request Tracker'-database opwaarderen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The Request Tracker database schema and contents must be upgraded for this version of RTFM."
msgstr "Het schema van de  'Request Tracker'-database en de inhoud van deze database dienen opgewaardeerd te worden voor deze versie van RTFM."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "abort"
msgstr "afbreken"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "retry"
msgstr "opnieuw proberen"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "ignore"
msgstr "negeren"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "Action after database modification error:"
msgstr "Actie na database-aanpassingsfout:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "An error occurred while modifying the database:"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanpassen van de database:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "The full output should be available in the RT log, most probably syslog."
msgstr "De volledige uitvoer vindt u in het RT-logboek, meestal is dit het 'syslog'-logboek."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "You can retry the modification, abort the installation or ignore the error. If you abort the installation, the operation will fail and you will need to manually intervene (for instance by purging and reinstalling). If you choose to ignore the error, the upgrade process will continue."
msgstr "U kunt de aanpassing opnieuw proberen, de installatie afbreken, of de fout negeren. Als u de installatie afbreekt zal de operatie mislukken en zult u handmatig moeten tussenkomen (door bijvoorbeeld het pakket te wissen en te herinstalleren). Als u ervoor kiest om de fout te negeren zal de opwaardering gewoon verder gaan."

