Package: silc-server
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation update is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.22-1-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1~beta1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 08:53+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "SILC server name:"
msgstr "Название сервера SILC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
msgstr "Введите название сервера SILC (например, \"Наш сервер SILC\")."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "SILC server hostname:"
msgstr "Имя хоста сервера SILC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc."
"example.org)."
msgstr "Введите имя хоста (или IP-адрес) сервера SILC (например, 
silc.example.org)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "SILC server administrator real name:"
msgstr "Реальное имя администратора сервера SILC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. "
"\"J. Random Operator\")."
msgstr ""
"Введите реальное имя человека, отвечающего за сервер SILC "
"(например, \"Василий Иваныч\")."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001
msgid "This field may be left empty."
msgstr "Это поле можно оставить пустым."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "SILC server administrator email address:"
msgstr "Адрес электронной почты администратора сервера SILC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. "
"[EMAIL PROTECTED])."
msgstr ""
"Введите адрес электронной почты человека, отвечающего за сервер SILC "
"(например, [EMAIL PROTECTED])."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "SILC server organization name:"
msgstr "Название организации, запустившей сервер SILC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. "
"\"Our Organization\")."
msgstr ""
"Введите название организации, которая запустила сервер SILC (например, "
"\"Моя организация\")."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "SILC server location:"
msgstr "Месторасположение сервера SILC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
msgstr "Введите название страны, где расположен сервер SILC."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "SILC server administrator nickname:"
msgstr "Псевдоним администратора сервера SILC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
msgstr "Введите псевдоним администратора сервера SILC."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The administrator will use it for identification on the server."
msgstr "Администратор будет использовать его для идентификации на сервере."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "SILC administrator passphrase:"
msgstr "Ключевая фраза администратора SILC:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
msgstr "Введите ключевую фразу для администратора сервера SILC."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "The administrator will need to use this passphrase in order to 
authenticate."
msgstr "Эта фраза будет использована для аутентификации администратора."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please note that it will be stored in clear text in a configuration 
file."
msgstr ""
"Заметим, что эта фраза будет хранится в файле настройки в незашифрованном "
"виде."

Reply via email to