Package: ppp Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include attached translation fi.po to the package.
Regards, Esko Arajärvi
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 00:37+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../ppp-udeb.templates:2001 msgid "Configure and start a PPPoE connection" msgstr "Aseta ja käynnistä PPPoE-yhteys" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "No PPPoE concentrator" msgstr "Ei PPPoE-keskitintä" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not detected." msgstr "Kaikki verkkoliitynnät on tutkittu, mutta PPPoE-keskitintä ei löydetty." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 #: ../ppp-udeb.templates:7001 #: ../ppp-udeb.templates:9001 #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by selecting the relevant menu entry." msgstr "PPPoE:n asetus on keskeytetty. Sitä voidaan yrittää uudelleen valitsemalla asiaankuuluva valikon kohta." #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "ISP account username:" msgstr "ISP-käyttäjätunnus: " #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "Please enter the username for the PPP connection." msgstr "Anna PPP-yhteyden käyttäjätunnus." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "This information should have been provided by your Internet Service Provider." msgstr "Tämä tieto sinun olisi tullut saada Internet-palveluntarjoajaltasi." #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "ISP account password:" msgstr "ISP-salasana:" #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "Please enter the password for the PPP connection." msgstr "Anna PPP-yhteyden salasana." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "No Ethernet interface" msgstr "Ei Ethernet-liityntää" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was detected." msgstr "PPPoE-verkkoyhteyttä ei voida asettaa, koska yhtään Ethernet-liityntää ei havaittu." #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:8001 msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..." msgstr "Etsitään keskittimiä liitynnästä ${IFACE}..." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Failed authentication" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was probably incorrect." msgstr "PPPoE-yhteyttä yritettiin luoda, mutta annetut kirjautumistiedot olivat luultavasti virheellisiä." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Please check the username and password you provided." msgstr "Tarkista antamasi käyttäjätunnus ja salasana." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "Unhandled error" msgstr "Käsittelemätön virhe" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection." msgstr "Luotaessa yhteyttä tapahtui tuntematon virhe." #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:11001 msgid "Please wait..." msgstr "Odota..."