Package: xawtv
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of xawtv's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the xawtv package.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xawtv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?"
msgstr "¿Crear os ficheiros especiais de video4linux (/dev/video*)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid "Scan for TV stations?"
msgstr "¿Buscar canles de TV?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid ""
"A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration "
"file."
msgstr ""
"Pódese incluír unha lista de canles de televisión atopadas tras unha busca "
"automática."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid ""
"This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV "
"stations will not be found."
msgstr ""
"Isto precisa dun controlador bttv que funcione. Se bttv non está configurado "
"correctamente, non se ha atopar ningunha canle de televisión."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid ""
"Channel names will be retrieved from teletext information, which will only "
"work for PAL channels."
msgstr ""
"Os nomes das canles hanse extraer da información do teletexto, que só ha "
"funcionar coas canles PAL."

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:4001
msgid "TV standard:"
msgstr "Norma de TV:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "Create a default configuration for xawtv?"
msgstr "¿Crear unha configuración por defecto para xawtv?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:5001
msgid ""
"A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable "
"default values for the local country."
msgstr ""
"Pódese crear un ficheiro de configuración global para xawtv con valores por "
"defecto razoables para o país."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:5001
msgid ""
"That file is not required but will simplify software configuration for users."
msgstr ""
"Ese ficheiro non é necesario, pero ha simplificar a configuración do "
"software para os usuarios."

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "us-bcast"
msgstr "EEUU-bcast"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "us-cable"
msgstr "EEUU-cable"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "us-cable-hrc"
msgstr "EEUU-cable-hrc"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "japan-bcast"
msgstr "Xapón-bcast"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "japan-cable"
msgstr "Xapón-cable"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "europe-west"
msgstr "Europa-oeste"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "europe-east"
msgstr "Europa-leste"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "italy"
msgstr "Italia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "newzealand"
msgstr "Nova Celandia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "australia"
msgstr "Australia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "ireland"
msgstr "Irlanda"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "france"
msgstr "Francia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "china-bcast"
msgstr "China-bcast"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:6002
msgid "Frequency table to use:"
msgstr "Táboa de frecuencias a empregar:"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:6002
msgid ""
"A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their "
"broadcast frequencies."
msgstr ""
"Unha táboa de frecuencias é unha lista de nomes e números de canles de "
"televisión coas súas frecuencias de emisión."

Reply via email to