Package: uw-imap Severity: wishlist Tags: patch l10n Hi
Attached uw-imap debconf templates basque translation, please comit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.21 Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of uw-imap-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uw-imap-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 07:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 10:16+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates:2001 ../uw-imapd.templates:2001 msgid "Server ports and protocols to support:" msgstr "Zerbitzaria onartu behar dituen protokolo eta atakak:" #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates:2001 ../uw-imapd.templates:2001 msgid "Please choose the server ports and protocols to activate." msgstr "Mesedez hautatu gaitu behar diren zerbitzari protokolo eta atakak." #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates:2001 msgid "" " pop3: POP 3 on TCP port 110 with TLS support;\n" " pop3s: POP 3 on TCP port 995 with SSL support;\n" " pop2: (obsolete) POP 2 on TCP port 109 with TLS support." msgstr "" " pop3: POP 3 TCP 110 atakan TLS onarpenarekin;\n" " pop3s: POP 3 TCP 995 atakan SSL onarpenarekin;\n" " pop2: (zaharkiturik) POP 2 TCP 109 atakan TLS onarpenarekin." #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates:2001 msgid "It is recommended to activate both pop3 and pop3s." msgstr "Bai pop3 eta bai pop3s gaitzea gomendatzen da." #. Type: multiselect #. Description #: ../ipopd.templates:2001 msgid "" "As the ports and protocols choice may have been overridden by local changes, " "you may need to enforce the choice and run the package configuration again " "with 'dpkg-reconfigure ipopd'." msgstr "" "Ataka eta protokolo hautapena aldaketa lokalek gainidatzi daitekeenez, hautapena " "behartu eta pakete konfigurazioa berriz abiarazi beharko zenuke " "'dpkg-reconfigure ipopd' bidez." #. Type: boolean #. Description #: ../ipopd.templates:3001 ../uw-imapd.templates:3001 msgid "Enforce port selection?" msgstr "Ataka hautapena behartu?" #. Type: boolean #. Description #: ../ipopd.templates:3001 msgid "The ipopd daemon supports listening simultaneously on several ports." msgstr "ipopd deabruak batera ataka anitzetan entzutea onartzen du." #. Type: boolean #. Description #. Type: multiselect #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../ipopd.templates:3001 ../uw-imapd.templates:2001 #: ../uw-imapd.templates:3001 msgid "" "As the ports and protocols choice may have been overridden by local changes, " "you may need to enforce the choice and run the package configuration again " "with 'dpkg-reconfigure uw-imapd'." msgstr "" "Ataka eta protokolo hautapena aldaketa lokalek gainidatzi daitekeenez, hautapena " "behartu eta pakete konfigurazioa berriz abiarazi beharko zenuke " "'dpkg-reconfigure uw-imapd' bidez." #. Type: multiselect #. Description #: ../uw-imapd.templates:2001 msgid "" " imap2: IMAP 4rev1 on TCP port 143 with TLS support;\n" " imaps: IMAP 4rev1 on TCP port 993 with SSL support;\n" " imap3: (obsolete) IMAP 3 on TCP port 220 with TLS support." msgstr "" " imap2: IMAP 4rev1 TCP 143 atakan TLS onarpenarekin;\n" " imaps: IMAP 4rev1 TCP 993 atakan SSL onarpenarekin;\n" " imap3: (zaharkitua) IMAP 3 TCP 220 atakan TLS onarpenarekin." #. Type: multiselect #. Description #: ../uw-imapd.templates:2001 msgid "It is recommended to activate both imap2 and imaps." msgstr "Bai imap2 eta bai imaps gaitzea gomendatzen da." #. Type: boolean #. Description #: ../uw-imapd.templates:3001 msgid "The uw-imap daemon supports listening simultaneously on several ports." msgstr "uw-imap deabruak batera ataka anitzetan entzutea onartzen du."