Package: cyrus-sasl2
Version: 2.1.22.dfsg1-13
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for cyrus-sasl2
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translations file for cyrus-sasl2.
# Copyright (C) 2007 Fabian Fagerholm
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# Note that Cyrus SASL itself is published under a different license.
#
# Fabian Fagerholm <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus-sasl2 1.22.dfsg1-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 17:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:1001
msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgstr "/etc/sasldb2 entfernen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:1001
msgid ""
"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the database file /etc/"
"sasldb2. If you have stored important data in that file, then please make a "
"backup now or choose not to remove the file."
msgstr ""
"Cyrus SASL kann Benutzernamen und Passwörter in der Datenbankdatei /etc/"
"sasldb2 speichern. Falls Sie wichtige Daten in dieser Datei gespeichert "
"haben, dann erstellen Sie jetzt eine Sicherungskopie oder treffen Sie die "
"Entscheidung, diese Datei nicht zu entfernen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:1001
msgid ""
"If you have not stored important data in that file, it's safe to remove it."
msgstr ""
"Falls Sie keine wichtigen Daten in dieser Datei gespeichert haben, kann sie "
"problemlos entfernt werden."

Reply via email to