Package: php4 Version: 4:4.3.10-10 Tag: patch, l10n Severity: wishlist
Attached goes an Portuguese translation for the php4 package. Feel free to use it.
-- Cumprimentos/Best Regards,
Miguel Figueiredo http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for php4's debconf messages. # 2005, Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: php4 4:4.3.10-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-25 05:51-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 14:05+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../php4-module.templates:4 msgid "Should ${extname} be added to /etc/php4/${sapiconfig}/php.ini?" msgstr "Deve ${extname} ser adicionado a /etc/php4/${sapiconfig}/php.ini?" #. Type: boolean #. Description #: ../php4-module.templates:4 msgid "" "You are installing ${extname} support for php4, and it is not yet enabled in " "the configuration for the ${sapiconfig} SAPI. Do you want this extension to " "be enabled now?" msgstr "" "Você está a instalar suporte ${extname} para php4, e ainda não está activado " "na configuração para SAPI ${sapiconfig}. Você deseja que esta extenção " "seja activada agora?" #. Type: boolean #. Description #: ../php4-module.templates:12 msgid "Should ${extname} be removed from /etc/php4/${sapiconfig}/php.ini?" msgstr "Deve ${extname} ser removido de /etc/php4/${sapiconfig}/php.ini?" #. Type: boolean #. Description #: ../php4-module.templates:12 msgid "" "You are removing ${extname} support for php4, but it is still enabled in the " "configuration for the ${sapiconfig} SAPI. Leaving this in place will " "probably cause problems when trying to use PHP." msgstr "" "Você está a remover o suporte ${extname} para php4, mas ainda está activado " "na configuração para SAPI ${sapiconfig}. Deixá-lo provavelmente pode " "causar problemas quando tentar utilizar PHP." #. Type: boolean #. Description #: ../libapache-mod-php4.templates:4 msgid "Comment out extension_dir config from /etc/php4/apache/php.ini?" msgstr "Comentar a configuração extension_dir em /etc/php4/apache/php.ini?" #. Type: boolean #. Description #: ../libapache-mod-php4.templates:4 msgid "" "WARNING! The location of the php4 extensions has changed, and you have an " "extension_dir configured in /etc/php4/apache/php.ini. Leaving it in place " "may leave you unable to access some extensions from PHP scripts. It is " "recommended that you let PHP use the compiled-in default path for locating " "extensions." msgstr "" "AVISO! Foi alterado o local das extenções php4, e você tem um extension_dir " "configurado em /etc/php4/apache/php.ini. Deixá-lo lá pode fazer com que " "não seja possível aceder algumas extensões a partir de scripts PHP. " "Para localizar as extensões é recomendado que você deixe o PHP utilizar " "o caminho compilado por omissão." #. Type: boolean #. Description #: ../php4-cgi.templates:4 msgid "Comment out extension_dir config from /etc/php4/cgi/php.ini?" msgstr "Comentar a configuração extension_dir em /etc/php4/cgi/php.ini?" #. Type: boolean #. Description #: ../php4-cgi.templates:4 msgid "" "WARNING! The location of the php4 extensions has changed, and you have an " "extension_dir configured in /etc/php4/cgi/php.ini. Leaving it in place may " "leave you unable to access some extensions from PHP scripts. It is " "recommended that you let PHP use the compiled-in default path for locating " "extensions." msgstr "" "AVISO! Foi alterado o local das extenções php4, e você tem um extension_dir " "configurado em /etc/php4/cgi/php.ini. Deixá-lo lá pode fazer com que " "não seja possível aceder algumas extensões a partir de scripts PHP. " "Para localizar as extensões é recomendado que você deixe o PHP utilizar " "o caminho compilado por omissão."