Package: gnome-menus Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is Czech (cs.po) translation of Debian-specific menus for gnome-menus. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# Menu section translation # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert <[EMAIL PROTECTED]>, 2003. # Czech translation: Miroslav Kure, 2004-2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-section\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 22:50+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1 msgid "Action" msgstr "Akce" #: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2 msgid "Action games" msgstr "Akční hry" #: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1 msgid "Adventure" msgstr "Dobrodružné" #: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2 msgid "Adventure style games" msgstr "Dobrodružné hry" #: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1 msgid "Arcade" msgstr "Arkády" #: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2 msgid "Arcade style games" msgstr "Arkádové hry" #: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1 msgid "Falling blocks" msgstr "Padající bloky" #: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2 msgid "Falling blocks games" msgstr "Hry s padajícími bloky" #: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1 msgid "Board" msgstr "Deskové" #: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2 msgid "Board games" msgstr "Deskové hry" #: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1 msgid "Card games" msgstr "Karetní hry" #: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2 msgid "Cards" msgstr "Karty" #: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1 msgid "Debian" msgstr "Debian" #: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2 msgid "The Debian menu" msgstr "Menu Debianu" #: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1 msgid "Games for kids" msgstr "Hry pro děti" #: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2 msgid "Kids" msgstr "Dětské" #: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1 msgid "Logic" msgstr "Logické" #: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2 msgid "Logic and puzzle games" msgstr "Logické hry a hádanky" #: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1 msgid "Role playing" msgstr "Hraní na hrdiny" #: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2 msgid "Role playing games" msgstr "Hry hraní na hrdiny" #: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1 msgid "Simulation" msgstr "Simulátory" #: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2 msgid "Simulation games" msgstr "Simulační hry" #: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1 msgid "Sports" msgstr "Sporty" #: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2 msgid "Sports games" msgstr "Sportovní hry" #: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1 msgid "Strategy" msgstr "Strategie" #: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2 msgid "Strategy games" msgstr "Strategické hry" #~ msgid "Editors" #~ msgstr "Editory" #~ msgid "Education" #~ msgstr "Vzdělání" #~ msgid "Emulators" #~ msgstr "Emulátory" #~ msgid "Graphics" #~ msgstr "Grafika" #~ msgid "Network" #~ msgstr "Síť" #~ msgid "Communication" #~ msgstr "Komunikace" #~ msgid "Programming" #~ msgstr "Programování" #~ msgid "Science" #~ msgstr "Věda" #~ msgid "Data Analysis" #~ msgstr "Analýza dat" #, fuzzy #~ msgid "Geoscience" #~ msgstr "Věda" #~ msgid "Shells" #~ msgstr "Shelly" #~ msgid "Sound" #~ msgstr "Zvuky" #~ msgid "System" #~ msgstr "Systém" #~ msgid "Terminal Emulators" #~ msgstr "Emulátory terminálu" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Text" #~ msgid "Viewers" #~ msgstr "Prohlížeče" #~ msgid "Games" #~ msgstr "Hry" #, fuzzy #~ msgid "Blocks" #~ msgstr "Zamknout" #~ msgid "Puzzles" #~ msgstr "Hlavolamy" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Nástroje" #~ msgid "Toys" #~ msgstr "Hračky" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Nápověda" #~ msgid "Screen" #~ msgstr "Obrazovka" #, fuzzy #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Šetřič" #, fuzzy #~ msgid "Locking" #~ msgstr "Zamknout" #~ msgid "Window Managers" #~ msgstr "Správci oken" #~ msgid "FVWM Modules" #~ msgstr "Moduly FVWM" # Non official sections from WindowMaker #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Vzhled" #~ msgid "WorkSpace" #~ msgstr "Pracovní plocha" # Fresuently used unofficial sections. # From Apps/Net/Mozilla Components #, fuzzy #~ msgid "Iceape Components" #~ msgstr "Mozilla - součásti" # From Games/Toys/Teddies #~ msgid "Teddies" #~ msgstr "Medvídci" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplikace" #~ msgid "Hamradio" #~ msgstr "Amatérské rádio" #~ msgid "Math" #~ msgstr "Matematika" #~ msgid "Technical" #~ msgstr "Technické" #~ msgid "Tetris-like" #~ msgstr "Tetrisové variace" #~ msgid "Root-window" #~ msgstr "Kořenové okno" #~ msgid "XShells" #~ msgstr "XShelly" # From Apps/System/Admin #~ msgid "Admin" #~ msgstr "Administrátor"