Package: hotway
Version: 1:0.8.4-2.2
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for hotway's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <[EMAIL PROTECTED]>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--
Best regards,

Rui Branco
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org

# translation of hotway to Portuguese
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Américo Monteiro <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hotway 1:0.8.4-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-10-08 20:49-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 00:09+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../hotway.templates:1001
msgid "Port 110 is in use"
msgstr "Porto 110 está a ser utilizado"

#. Type: note
#. Description
#: ../hotway.templates:1001
msgid ""
"It looks like ${using110} is already using port 110, the standard port for "
"POP3 servers. Hotway will need to use something else. Unfortunately, there's "
"no simple way for this configuration script to set up your inetd to use a "
"different port, so you will need to do that yourself."
msgstr ""
"Parece que ${using110} já está a usar o porto 110, o porto padrão para "
"servidores POP3. Hotway vai precisar de usar outro porto. Infelizmente não há "
"maneira simples de este script de configuração regular o seu inetd para usar "
"um porto diferente, portanto vai ter que ser você a fazê-lo."

#. Type: note
#. Description
#: ../hotway.templates:1001
msgid ""
"Alternatively, uninstall any other POP3 servers you may have installed, and "
"then reconfigure hotway."
msgstr ""
"Alternativamente, desinstale qualquer outro servidor POP3 que tenha instalado "
"e depois reconfigure o hotway."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hotway.templates:2001
msgid "Manage inetd configuration automatically?"
msgstr "Resolver a configuração do inetd automaticamente?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hotway.templates:2001
msgid ""
"Hotway can be configured to be run through inetd, and since it looks like "
"nothing is using the standard POP3 port (110), that configuration can be "
"done for you automatically."
msgstr ""
"Hotway pode ser configurado para funcionar através do inetd e como parece que "
"nada está a usar o porto padrão POP3 (110), esta configuração pode ser feita "
"para si automaticamente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hotway.templates:2001
msgid ""
"However, since this package does not explicitly conflict with other pop3-"
"servers, if you install another one, it will probably deactivate hotway and "
"at that point you'll need to come up with your own inetd configuration so "
"that both can run."
msgstr ""
"Contudo, como este pacote não especifica conflitos com outros servidores POP3, "
"se você instalar outro provavelmente vai desactivar o hotway e nessa altura "
"você irá precisar resolver a sua própria configuração do inetd para que ambos "
"possam funcionar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hotway.templates:2001
msgid ""
"If you decline automatic configuration, you will need to manage hotway's "
"inetd or other configuration on your own."
msgstr ""
"Se você rejeitar a configuração automática, a configuração do hotway e inetd "
"ou outras configurações terão que ser resolvidas por si."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../hotway.templates:2001
msgid "If in doubt, it is suggested that you choose automatic configuration."
msgstr "Se tiver dúvidas é sugerido que escolha configuração automática."

Reply via email to