Package: aptitude Version: 0.4.5.4-1 Followup-For: Bug #432288 tags 432288 +patch thanks
As a result of a misunderstanding in #debian.de, I updated the German and the English manpage for aptitude without consulting the person(s) responsible for the translation first. I'm sorry for that, I did not mean to be disrespectful. In case my updated manpages are still of any use, I attached two patches against 0.4.5.4-1 to this bug report. In the German manpage, I added missing descriptions of various commands (like "full-upgrade", "safe-upgrade", "why", "why-not") and options (like "--schedule-only", "-q", "-h") as well as various other missing parts. In the English manpage, I made a few corrections to the synopsis (at least I hope my changes are corrections), and adopted them in the German version. Please note that IANADD (I am not a Debian developer) and have no clue about the formal translation/patch process, so I just did the following: apt-get source aptitude cd aptitude-0.4.5.4/doc/de cp -avi manpage.xml manpage-new.xml editor manpage-new.xml diff -u manpage.xml manpage-new.xml > manpage.patch And the same for the English manual page. I'm not fully content[1] with my work and there might still be many things I overlooked, but with this patch, the manual page should be /much/ more up to date. [1] - My inconsistent use of "Muster/Suchmuster", because I needed to differ these for the "why" command, but didn't want to completely change all "Suchmuster" to "Muster". - My translation for "override specifiers" as "Installationsanweisungen", but I couldn't come up with anything better ("Installationsvorgabe(symbole)"? Or simply "Symbole/Vorgaben"?). - I didn't check every single word, so there are probably still errors and outdated information in the manual page. - I don't know XML at all, so maybe someone could beautify the list of possible states and actions for "search". - I translated "Explains the reason that a particular package can or cannot be installed on the system" without assuring whether the original should rather read "Shows the reason ...". - Inconsistent use of imperative ("Installiere Paket" vs. "Installiert Paket" etc.). -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.18-4-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=en_US.ISO-8859-15, LC_CTYPE=en_US.ISO-8859-15 (charmap=ISO-8859-15) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages aptitude depends on: ii apt [libapt-pkg-libc6.5 0.7.3 Advanced front-end for dpkg ii libc6 2.5-9+b1 GNU C Library: Shared libraries ii libgcc1 1:4.2-20070627-1 GCC support library ii libncursesw5 5.6-3 Shared libraries for terminal hand ii libsigc++-2.0-0c2a 2.0.17-2 type-safe Signal Framework for C++ ii libstdc++6 4.2-20070627-1 The GNU Standard C++ Library v3 Versions of packages aptitude recommends: ii aptitude-doc-en [aptitude-doc 0.4.5.4-1 English manual for aptitude, a ter pn libparse-debianchangelog-perl <none> (no description available) -- no debconf information
--- manpage.xml 2007-07-11 15:36:19.000000000 +0200 +++ manpage-new.xml 2007-07-11 15:41:11.000000000 +0200 @@ -64,8 +64,10 @@ <arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg choice='plain'>forget-new</arg> + <arg choice='plain'>install</arg> + <arg choice='plain'>keep-all</arg> + <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg> <arg choice='plain'>update</arg> - <arg choice='plain'>upgrade</arg> </group> </cmdsynopsis> @@ -76,19 +78,21 @@ <group choice='req'> <arg choice='plain'>changelog</arg> - <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>download</arg> <arg choice='plain'>forbid-version</arg> + <arg choice='plain'>full-upgrade</arg> <arg choice='plain'>hold</arg> + <arg choice='plain'>install</arg> + <arg choice='plain'>keep</arg> <arg choice='plain'>markauto</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> <arg choice='plain'>reinstall</arg> <arg choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>show</arg> + <arg choice='plain'>unhold</arg> <arg choice='plain'>unmarkauto</arg> </group> - - <arg choice='plain' rep='repeat'>Pakete</arg> + <arg choice='plain' rep='repeat'><replaceable>Pakete</replaceable></arg> </cmdsynopsis> <cmdsynopsis> @@ -98,7 +102,22 @@ <arg choice='plain'>search</arg> - <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg> + <arg choice='plain' rep='repeat'><replaceable>Suchmuster</replaceable></arg> + </cmdsynopsis> + + <cmdsynopsis> + <command>aptitude</command> + + <arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> + + <group choice='req'> + <arg choice='plain'>why</arg> + <arg choice='plain'>why-not</arg> + </group> + + <arg choice='plain' rep='repeat'><replaceable>Suchmuster</replaceable></arg> + + <arg choice='plain'><replaceable>Paket</replaceable></arg> </cmdsynopsis> <cmdsynopsis> @@ -126,7 +145,7 @@ <para> Es zeigt dem Benutzer die Liste der Pakete an und ermöglicht - Paketmanagement wie das Installieren, Aktualisieren und Löschen von + Paketverwaltung wie das Installieren, Aktualisieren und Löschen von Paketen. &aptitude; verfügt über einen visuellen Modus, kann aber auch von der Kommandozeile gesteuert werden. @@ -186,15 +205,106 @@ Das Anhängen von <quote>-</quote>, <quote>+</quote>, <quote>_</quote>, oder <quote>=</quote> an den Paketnamen führt dazu, dass das Paket entfernt, installiert, vollständig entfernt - (<quote>purge</quote>) oder gehalten wird. So können mehrere - Befehle in einer Befehlszeile gebündelt werden. + (<quote>purge</quote>) oder gehalten wird. So können mehrere + Befehle in einer Befehlszeile gebündelt werden. Es stehen die + folgenden Installationsanweisungen zur Verfügung: </para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term><replaceable>Paket</replaceable><literal>+</literal></term> + <listitem> + <para> + Installiere <replaceable>Paket</replaceable>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><replaceable>Paket</replaceable><literal>+M</literal></term> + <listitem> + <para> + Installiere <replaceable>Paket</replaceable> und + markiere es sofort als <link + linkend='secAutoInstall'>automatisch + installiert</link> (beachten Sie, daß + <replaceable>Paket</replaceable>, falls nichts von ihm + abhängt, sofort entfernt wird). + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><replaceable>Paket</replaceable><literal>-</literal></term> + <listitem> + <para> + Entferne <replaceable>Paket</replaceable>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><replaceable>Paket</replaceable><literal>_</literal></term> + <listitem> + <para> + Entferne <replaceable>Paket</replaceable> vollständig, d. h. + inkl. all seiner dazugehörigen Konfigurations- und + Datendateien. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><replaceable>Paket</replaceable><literal>=</literal></term> + <listitem> + <para> + Halte <replaceable>Paket</replaceable>: + storniere jede aktive Installation, Aktualisierung oder + Löschung, und unterbinde die automatische Aktualisierung + dieses Paketes in Zukunft. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><replaceable>Paket</replaceable><literal>:</literal></term> + <listitem> + <para> + Behalte <replaceable>Paket</replaceable> in seiner + aktuellen Version: Storniere jede Installation, Löschung + oder Aktualisierung. Im Gegensatz zu <quote>hold</quote> (s. o.) + verhindert dies keine zukünftigen automatischen + Aktualisierungen. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><replaceable>Paket</replaceable><literal>&M</literal></term> + <listitem> + <para> + Markiere <replaceable>Paket</replaceable> als + <link linkend='secAutoInstall'>automatisch installiert</link>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><replaceable>Paket</replaceable><literal>&m</literal></term> + <listitem> + <para> + Markiere <replaceable>Paket</replaceable> als + <link linkend='secAutoInstall'>manuell installiert</link>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <para> <quote><literal>install</literal></quote> ohne weitere Argumente - wird eventuelle gespeicherten anstehenden Befehle ausführen. + wird eventuell gespeicherte/anstehende Befehle ausführen. </para> @@ -214,7 +324,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</literal>, <literal>reinstall</literal></term> + <term><literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</literal>, <literal>unhold</literal>, <literal>keep</literal>, <literal>reinstall</literal></term> <listitem> <para> @@ -222,7 +332,17 @@ Diese Befehle verhalten sich ähnlich wie <quote><literal>install</literal></quote>, sie entfernen, <quote>purgen</quote> oder halten jedoch die angegebenen Pakete, - wenn nicht anders spezifiziert. + wenn nicht anders spezifiziert. Der Unterschied zwischen + <literal>hold</literal> und <literal>keep</literal> ist, daß + ein Paket durch <literal>hold</literal> zukünftig von + <literal>safe-upgrade</literal>- oder + <literal>full-upgrade</literal>-Befehlen ignoriert wird, + während <literal>keep</literal> lediglich ausstehende + Aktionen bzgl. des Paketes storniert. <literal>unhold</literal> + erlaubt eine zukünftige Aktualisierung durch + <literal>safe-upgrade</literal>- oder + <literal>full-upgrade</literal>-Befehle, ohne ansonsten + seinen Status zu verändern. </para> @@ -308,7 +428,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><literal>upgrade</literal></term> + <term><literal>safe-upgrade</literal></term> <listitem> <para> @@ -326,12 +446,51 @@ <para> Wenn ein Paket nicht aktualisiert werden kann, ohne diese Regeln zu - verletzen, wird die derzeitige Version beibehalten. + verletzen, wird die derzeitige Version beibehalten. Benutzen Sie + <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link>, + um so viele Pakete wie möglich zu aktualisieren. </para> </listitem> </varlistentry> + <varlistentry id='manpageFullUpgrade'> + <term><literal>full-upgrade</literal></term> + + <listitem> + <para> + Aktualisiert installierte Pakete auf ihre neueste Version, + wobei Pakete wie benötigt entfernt oder installiert werden. + Dieser Befehl ist weniger konservativ als + <literal>safe-upgrade</literal>, und es ist daher wahrscheinlicher, + daß er unerwünschte Aktionen ausführt. Allerdings kann er + Pakete aktualisieren, die durch <literal>safe-upgrade</literal> + nicht aktualisiert werden können. + </para> + + <note> + <para> + Aus historischen Gründen hieß dieser Befehl ursprünglich + <literal>dist-upgrade</literal>, und &aptitude; erkennt + <literal>dist-upgrade</literal> immer noch als Synonym für + <literal>full-upgrade</literal>. + </para> + </note> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry id='manpageKeepAll'> + <term><literal>keep-all</literal></term> + + <listitem> + <para> + Storniert alle geplanten Aktionen für alle Pakete. Falls + ein sticky-Status eines Paketes eine Installation, Löschung + oder Aktualisierung anzeigt, wird dieser zurückgesetzt. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> <term><literal>forget-new</literal></term> @@ -362,6 +521,111 @@ &aptitude;-Benutzeranleitung genauer beschrieben. </para> + <para> + Solange die Option <link + linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link> nicht + angegeben wird, sieht die Ausgabe von + <literal>aptitude search</literal> etwa so aus: + </para> + + <screen>i apt - Advanced front-end for dpkg +pi apt-build - frontend to apt to build, optimize and in +cp apt-file - APT package searching utility -- command- +ihA raptor-utils - Raptor RDF Parser utilities</screen> + + <para> + Jedes Suchergebnis steht in einer eigenen Zeile. Der erste + Buchstabe in jeder Zeile zeigt den aktuellen Status des + Paketes an: Die am häufigsten vorkommenden Status sind: + + <variablelist> + <varlistentry> + <term><literal>p</literal></term> + <listitem> + <para> + Kein Bestandteil des Paketes ist installiert. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>c</literal></term> + <listitem> + <para> + Das Paket wurde entfernt, aber seine + Konfigurationsdateien sind noch installiert. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>i</literal></term> + <listitem> + <para> + Das Paket ist installiert. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>v</literal></term> + <listitem> + <para> + Das Paket ist virtuell. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + </variablelist> + + Der zweite Buchstabe zeigt eine gespeicherte Aktion an + (so vorhanden, ansonsten steht dort ein Leerzeichen), die + für das Paket ausgeführt werden soll; die am häufigsten + vorkommenden Aktionen sind: + + <variablelist> + <varlistentry> + <term><literal>i</literal></term> + <listitem> + <para> + Das Paket soll installiert werden. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>d</literal></term> + <listitem> + <para> + Das Paket soll gelöscht werden. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>p</literal></term> + <listitem> + <para> + Das Paket soll vollständig, also inkl. + Konfigurationsdateien gelöscht werden. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + </variablelist> + + Falls der dritte Buchstabe <literal>A</literal> ist, wurde + das Paket automatisch installiert. + </para> + + <para> + Abschnitt <quote><link + linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package + Information</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung + enthält eine vollständige Liste möglicher Status- und + Aktions-Markierungen. + </para> + </listitem> </varlistentry> @@ -371,16 +635,163 @@ <listitem> <para> - Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. + Gibt detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete aus. Die Pakete sollten nach dem <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl angegeben werden. - Suchmuster sind zulässig. - - </para> + Wenn ein Paketname eine Tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) + enthält, wird dieser als Suchmuster interpretiert und alle + passenden Pakete werden angezeigt (siehe Abschnitt + <quote><link + linkend='secSearchPatterns'>Search + Patterns</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung). + </para> + + <para> + Wenn die Ausführlichkeitsstufe 1 oder größer ist (d. h. + wenigstens ein <literal>-v</literal> auf der Kommandozeile + vorhanden ist), werden Informationen über alle Versionen + des Paketes angezeigt. Ansonsten werden Informationen über + die <quote>candidate version</quote> (die Version, + <quote><literal>aptitude install</literal></quote> + herunterladen würde) angezeigt. + </para> + + <para> + Sie können Informationen über eine andere Version des + Paketes anzeigen, wenn Sie + <literal>=<replaceable>Version</replaceable></literal> an den + Paketnamen anhängen. Die Version aus einem bestimmten Archiv + läßt sich durch Anhängen von + <literal>/<replaceable>Archiv</replaceable></literal> an den + Paketnamen anzeigen. Wenn eine dieser Anhänge angegeben ist, + wird nur die angeforderte Version angezeigt, unabhängig von + der Ausführlichkeitsstufe. + </para> + + <para> + Wenn die Ausführlichkeitsstufe 1 oder größer ist, werden + Architektur, komprimierte Größe, Dateiname und md5sum-Felder + des Paketes angezeigt. Wenn die Ausführlichkeitsstufe 2 oder + größer ist, werden die ausgewählten Versionen einmal pro + Archiv, in dem sie gefunden werden, angezeigt. + </para> + </listitem> </varlistentry> <varlistentry> + <term><literal>why</literal>, <literal>why-not</literal></term> + + <listitem> + <para> + Erläutert den Grund, aus dem ein bestimmtes Paket auf dem + System installiert bzw. nicht installiert werden kann. + </para> + + <para> + Dieser Befehl sucht nach Paketen, die das angegebene Paket + voraussetzen oder mit ihm in Konflikt stehen. Er zeigt eine + Reihe von Abhängigkeiten an, die zum Zielpaket führen, + zusammen mit einem Hinweis auf den Installations-Status + jedes Paketes in der Abhängigkeitskette. + </para> + + <screen>$ aptitude why kdepim +i nautilus-data Recommends nautilus +i A nautilus Recommends desktop-base (>= 0.2) +i A desktop-base Suggests gnome | kde | xfce4 | wmaker +p kde Depends kdepim (>= 4:3.4.3)</screen> + + <para> + Der Befehl <literal>why</literal> findet eine Kette von + Abhängigkeiten, die das auf der Kommandozeile angegebene + Paket installiert, wie in obigem Beispiel zu sehen. + + Beachten Sie, daß die Abhängigkeit, die aptitude in diesem + Fall produziert hat, nur ein Vorschlag ist. Das ist deshalb + so, weil kein auf meinem Computer installiertes Paket vom + Paket <systemitem>kdepim</systemitem> abhängt oder es + empfiehlt; wenn eine stärkere Abhängigkeit vorhanden wäre, + hätte aptitude diese angezeigt. + </para> + + <para> + Demgegenüber findet <literal>why-not</literal> eine Kette + von Abhängigkeiten, die zu einem Konflikt mit dem + Zielpaket führen: + </para> + + <screen>$ aptitude why-not textopo +i ocaml-core Depends ocamlweb +i A ocamlweb Depends tetex-extra | texlive-latex-extra +i A texlive-latex-extra Conflicts textopo</screen> + + <para> + Falls ein oder mehrere <replaceable>Muster</replaceable> + angegeben sind, beginnt aptitude seine Suche bei diesen + Mustern; d. h., das erste Paket in der ausgegebenen + Kette wird ein Paket sein, auf das das angegebene Muster + paßt. Die Muster werden als Paketnamen interpretiert, + außer sie enthalten eine Tilde (<literal>~</literal>), + wodurch sie als Suchmuster behandelt werden (siehe Abschnitt + <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search + Patterns</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung). + </para> + + <para> + Falls keine Muster angegeben sind, sucht &aptitude; nach + Abhängigkeitsketten, die mit manuell installierten Paketen + beginnen. + </para> + + <note> + <para> + + <literal>aptitude why</literal> führt keine vollständige + Abhängigkeitsauflösung durch; es werden nur direkte + Beziehungen zwischen Paketen angezeigt. Beispiel: Wenn + A B voraussetzt, C D voraussetzt und B und C in Konflikt + stehen, wird + <quote><literal>aptitude why-not D</literal></quote> + nicht die Antwort <quote>A hängt ab von B, B + kollidiert mit C, und D hängt ab von C</quote> produzieren. + + </para> + </note> + + <para> + Normalerweise gibt aptitude nur die <quote>am ehesten + installierte, stärkste, engste, kürzeste</quote> + Abhängigkeitskette aus. D. h. es sucht nach einer Kette, die + ausschließlich Pakete enthält, die installiert sind oder + werden; es sucht nach der stärkstmöglichen Abhängigkeit + unter dieser Einschränkung; es sucht nach Ketten, die + verODERte Abhängigkeiten und <quote>Provides</quote> + vermeiden, und es sucht nach der kürzesten Kette von + Abhängigkeiten, die diese Kriterien erfüllt. Diese Regeln + werden fortschreitend abgeschwächt, bis eine Kette + gefunden wurde. + </para> + + <para> + Ist die Ausführlichkeitsstufe 1 oder höher, werden + <emphasis>alle</emphasis> Erklärungen, die aptitude + finden kann, angezeigt, in absteigender Reihenfolge der + Relevanz. + Ist die Ausführlichkeitsstufe 2 oder höher, wird eine + wirklich übermäßige Menge an Debug-Informationen auf der + Standardausgabe ausgegeben. + </para> + + <para> + Dieser Befehl liefert 0 zurück, falls er erfolgreich war; 1, + falls keine Erklärung konstruiert werden konnte und -1, + falls ein Fehler aufgetreten ist. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term><literal>clean</literal></term> <listitem> @@ -563,6 +974,33 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term> + <literal>-h</literal>, <literal>--help</literal> + </term> + + <listitem> + <para> + Zeigt einen kurzen Hilfetext an. Identisch zum Befehl + <literal>help</literal>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>--purge-unused</literal></term> + + <listitem> + <para> + Lösche Pakete, die von keinem anderen installierten Paket + mehr benötigt werden, vollständig, d. h. inkl. + Konfigurationsdateien. Dies ist äquivalent zu den + Kommandozeilenparametern + <quote><literal>-o <link linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused=true</link></literal></quote>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term><literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal></term> <listitem> @@ -594,7 +1032,8 @@ </para> <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal> + Dies entspricht den Einstellungen <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal> + und <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Keep-Recommends</link></literal>. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -613,7 +1052,7 @@ </para> <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal> + Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal>. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -624,20 +1063,45 @@ <listitem> <para> - Aufzählen, was &aptitude; mit den angegebenen Befehlen tun würde, - aber nichts wirklich durchführen. Dies erfordert keine - &root;-Rechte. + Im Kommandozeilenmodus: Aufzählen, was &aptitude; mit den + angegebenen Befehlen tun würde, aber nichts wirklich durchführen. + Dies erfordert keine &root;-Rechte. Im visuellen Modus: + Cache immer im Nur-Lese-Modus öffnen, unabhängig davon, ob Sie + root sind. </para> <para> Dies entspricht der Einstellung <literal><link - linkend='configCmdLine-Simulate'>Aptitude::CmdLine::Simulate</link></literal>. + linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> + <term><literal>--schedule-only</literal></term> + + <listitem> + <para> + Verlegt die Ausführung von Befehlen, die Paketstatus ändern, + auf später, aber führt sie nicht aus. Sie können diese + Befehle dann zu einem späteren Zeitpunkt ausführen, indem Sie + <literal>aptitude install</literal> ohne weitere Parameter + ausführen. + Als Äquivalent dazu können Sie auch die entsprechenden + Auswahlen im <link linkend='secUsingVisual'>visuellen + Modus</link> treffen und dann das Programm normal beenden. + </para> + + <para> + Beispielsweise verschiebt <literal>aptitude --schedule-only install + evolution</literal> die Installation des Paketes + <literal>evolution</literal> auf später. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term><literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable></term> <listitem> @@ -692,6 +1156,31 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term><literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal></term> + + <listitem> + <para> + Unterdrückt alle inkrementellen Fortschrittsanzeigen, wodurch + die Ausgabe protokolliert werden kann. Diese Option kann mehrfach + angegeben werden, um die Programmausgaben zu reduzieren, + allerdings aktiviert &aptitude; im Gegensatz zu &apt-get; + nicht <literal>-y</literal>, wenn <literal>-q</literal> + mehr als einmal angegeben wird. + </para> + + + <para> + Das optionale <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> + kann verwendet werden, um direkt das Maß an + Auführlichkeit anzugeben (um zum Beispiel eine Einstellung in + in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> zu übergehen); + das Programm verhält sich dann so, als wäre <literal>-q</literal> + exakt <replaceable>n</replaceable>-mal angegeben worden. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term><literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal></term> <listitem> @@ -750,7 +1239,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</literal> <replaceable>breite</replaceable></term> + <term><literal>-w</literal> <replaceable>Breite</replaceable>, <literal>--width</literal> <replaceable>Breite</replaceable></term> <listitem> <para> @@ -859,6 +1348,70 @@ </refsect1> <refsect1> + <title>Umgebung</title> + + <variablelist> + + <varlistentry> + <term><literal>HOME</literal></term> + + <listitem> + <para> + Falls $HOME/.aptitude existiert, speichert &aptitude; seine + Konfigurationsdatei als $HOME/.aptitude/config. Ansonsten schlägt + es das Home-Verzeichnis des aktuellen Benutzers vermittels + <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> + nach und speichert seine Konfigurationsdatei dort. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + + <varlistentry> + <term><literal>PAGER</literal></term> + + <listitem> + <para> + Falls diese Umgebungsvariable gesetzt ist, verwendet &aptitude; + diese, um Changelogs anzuzeigen, wenn <quote><literal>aptitude + changelog</literal></quote> ausgeführt wird. Falls die Variable + nicht gesetzt ist, wird <literal>more</literal> verwendet. + </para> + </listitem> + + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>TMP</literal></term> + + <listitem> + <para> + Falls <literal>TMPDIR</literal> nicht gesetzt ist, speichert + &aptitude; seine temporären Dateien in + <literal>TMP</literal>, wenn diese Variable gesetzt ist. + Ansonsten werden sie in <filename>/tmp</filename> gespeichert. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>TMPDIR</literal></term> + + <listitem> + <para> + &aptitude; speichert seine temporären Dateien in dem Verzeichnis, + das in dieser Umgebungsvariablen angegeben ist. Falls + <literal>TMPDIR</literal> nicht gesetzt ist, wird + <literal>TMP</literal> benutzt; falls + <literal>TMP</literal> ebenfalls nicht gesetzt ist, benutzt + &aptitude; <filename>/tmp</filename>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </refsect1> + + <refsect1> <title>Siehe auch</title> <para>
--- manpage.xml 2007-07-03 16:08:21.000000000 +0200 +++ manpage-new.xml 2007-07-11 15:40:19.000000000 +0200 @@ -61,9 +61,10 @@ <arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg choice='plain'>forget-new</arg> + <arg choice='plain'>install</arg> <arg choice='plain'>keep-all</arg> - <arg choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg> + <arg choice='plain'>update</arg> </group> </cmdsynopsis> @@ -74,12 +75,12 @@ <group choice='req'> <arg choice='plain'>changelog</arg> - <arg choice='plain'>full-upgrade</arg> <arg choice='plain'>download</arg> <arg choice='plain'>forbid-version</arg> + <arg choice='plain'>full-upgrade</arg> <arg choice='plain'>hold</arg> <arg choice='plain'>install</arg> - <arg choice='plain'>keep-all</arg> + <arg choice='plain'>keep</arg> <arg choice='plain'>markauto</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> <arg choice='plain'>reinstall</arg>