Package: ucf Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new version with string changes. It's highly appreciated. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.21-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-18 23:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-19 09:36+0200\n" "Last-Translator: Eric Madesclair <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: title #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "Fichier de configuration modifié" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "Installer la version du responsable du paquet" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "Garder la version actuellement installée" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "Montrer les différences entre les versions" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "Montrer côte à côte les différences entre les versions" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates.master:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "Montrer les différences entre les trois versions du fichier" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates.master:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "Fusionner les trois versions disponibles du fichier (expérimental)" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "Lancer un shell pour examiner la situation" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates.master:3002 ../templates.master:4002 msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" msgstr "Action souhaitée pour ${BASENAME} :" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates.master:3002 ../templates.master:4002 msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Une nouvelle version du fichier de configuration ${FILE} est disponible mais " "la version actuellement utilisée a été modifiée localement." #. Type: note #. Description #: ../templates.master:5001 msgid "Line by line differences between versions" msgstr "Montrer, ligne par ligne, les différences entre les versions"