Package: menu
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Russian translation PO file of su-to-root is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)

Versions of packages menu depends on:
ii  dpkg                        1.13.25      package maintenance system for Deb
ii  libc6                       2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries
ii  libgcc1                     1:4.1.1-21   GCC support library
ii  libstdc++6                  4.1.1-21     The GNU Standard C++ Library v3

menu recommends no packages.

-- no debconf information
# translation of ru.po to Russian
#
# Copyright (C) YEAR Debian menu team
# This file is distributed under the same license as the menu package.
#
# Bill Allombert <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 09:34+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../scripts/su-to-root:31
msgid ""
"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
"  -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
"  -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
"  -X: command is a X11 program\\n"
msgstr ""
"Использование: %s [-X] [-p <пользователь>] -c <команда>\n"
"  -c команда:        строка с командой для выполнения (обязательно)\n"
"  -p <пользователь>: пользователь, с правами которого\n"
"                     нужно выполнять (по умолчанию root)\n"
"  -X:                команда выполняется в графическом окружении X11\\n"

#: ../scripts/su-to-root:62
msgid "About to execute %s.\\n"
msgstr "О выполнении %s.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:63
msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
msgstr "Для выполнения этой команды требуются права %s.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:72
msgid "Using %s...\\n"
msgstr "Используется %s...\\n"

#: ../scripts/su-to-root:73
msgid "Enter %s passwd at prompt.\\n"
msgstr "Введите пароль %s в приглашении.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:76
msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
msgstr "Неправильный пароль или команда. Попробовать ещё раз? (д/Н)"

Reply via email to