Package: ion3 Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist Portuguese translation for ion3's debconf messages. Translator: Miguel Figueiredo <elmig _at_ debianpt.org> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translations for ion package. # Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo # This file is distributed under the same license as the ion package. # Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ion 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-26 18:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:11+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ion3.templates:2001 msgid "Do you understand this version is not supported by the author?" msgstr "Você compreendeu que esta versão não é suportada pelo autor?" #. Type: boolean #. Description #: ../ion3.templates:2001 msgid "" "The version of Ion3 you are installing (version ${version}) is not the " "latest version released by the author." msgstr "" "Esta versão, que está a instalar, do Ion3 (versão ${version}) não é a última " "versão lançada pelo autor." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../ion3.templates:2001 ../ion3.templates:3001 msgid "" "DO NOT send bug reports or questions to the author unless they apply to the " "latest version, available at:\n" " http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html" msgstr "" "NÃO envie ao autor relatórios de bugs ou questões a menos que estas se " "apliquem à última versão, disponÃvel em:\n" " http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../ion3.templates:2001 ../ion3.templates:3001 msgid "" "Otherwise, you should send any bug reports about this package to the Debian " "bug tracking system and any other questions to the Debian maintainer." msgstr "" "Em vez disso, você deve enviar qualquer relatório de bug acerca deste pacote " "para o sistema Debian de seguimento de bugs (BTS) e quaisquer outras " "questões ao 'maintainer' Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../ion3.templates:3001 msgid "Do you understand this version may not be supported by the author?" msgstr "Você compreendeu que esta versão pode não ser suportada pelo autor?" #. Type: boolean #. Description #: ../ion3.templates:3001 msgid "" "The version of Ion3 you are installing (version ${version}) may not be the " "latest version released by the author." msgstr "" "Esta versão, que está a instalar, do Ion3 (versão ${version}) pode não ser a " "última versão lançada pelo autor." #~ msgid "" #~ "DO NOT send bug reports or questions to the author unless they apply to " #~ "the latest version, available from:\n" #~ " http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html" #~ msgstr "" #~ "NÃO envie ao autor relatórios de bugs ou questões a menos que estas se " #~ "apliquem à última versão, disponÃvel em:\n" #~ " http://modeemi.fi/~tuomov/ion/download.html" #~ msgid "" #~ "You should send any bug reports about this package to the Debian bug " #~ "tracking system and any other questions to the Debian maintainer." #~ msgstr "" #~ "Você deve enviar qualquer relatório de bug acerca deste pacote para o " #~ "sistema Debian de seguimento de bugs (BTS) e quaisquer outras questões ao " #~ "'maintainer' Debian."