Package: common-list-controller
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for common-list-controller's debconf
messages.
Translator: Ricardo Silva <ardoric _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org


# Portuguese translation for common-lisp-controller debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the common-lisp-controller 
package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-lisp-controller 6.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-16 09:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Default
#. Default site name
#: ../templates:2001
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Short Common Lisp site name:"
msgstr "O nome curto do site Common LISP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002
#| msgid ""
#| "You can configure what the common LISP implementations are going to use "
#| "as \"short site name\". This is mostly unused except in some error "
#| "reporting tools."
msgid ""
"You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as "
"'short site name'."
msgstr ""
"Pode configurar o que as implementações de Common LISP vão usar como 'nome "
"curto do site'."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2002 ../templates:3002
msgid "This is mostly unused except in some error reporting tools."
msgstr ""
"A não ser em algumas ferramentas de relatório de erros, isto quase "
"não é usado."

#. Type: string
#. Default
#. Default long site name, just something longer than th default site name
#: ../templates:3001
msgid "Site name not initialized"
msgstr "Nome do site não inicializado"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Long Common Lisp site name:"
msgstr "O nome longo do site Common LISP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3002
#| msgid ""
#| "You can configure what the common LISP implementations are going to use "
#| "as \"long site name\". This is mostly unused except in some error "
#| "reporting tools."
msgid ""
"You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as "
"'long site name'."
msgstr ""
"Pode configurar o que as implementações de Common LISP vão usar como 'nome "
"longo do site'."

Reply via email to