attached, really :-))

-- 
 sas ( satie ) - SZERVÁC Attila - zenész - szoftvergazda  \
elnökhelyettes - Linux-felhasználók Magyarországi Egyesülete - http://lme.hu/

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: su-to-root\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 09:08+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural>1;\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"

#: ../scripts/su-to-root:31
msgid ""
"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
"  -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
"  -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
"  -X: command is a X11 program\\n"
msgstr ""
"használat: %s [-X] [-p <felhasználó>] -c <parancs>\n"
"  -c parancs: futtatandó parancs mint szöveg (kötelező)\n"
"  -p <felhasználó>: e felhasználóként (alap: root)\n"
"  -X: a parancs egy X11 program\\n"

#: ../scripts/su-to-root:62
msgid "About to execute %s.\\n"
msgstr "%s futtatásáról.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:63
msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
msgstr "E parancs %s jogait igényli a futáshoz.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:72
msgid "Using %s...\\n"
msgstr "%s használata...\\n"

#: ../scripts/su-to-root:73
msgid "Enter %s passwd at prompt.\\n"
msgstr "Add meg %s jelszavát a beviteli jelnél.\\n"

#: ../scripts/su-to-root:76
msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
msgstr "Rossz jelszó vagy meghiúsult parancs. Újrapróbálod? (i/N)"

Reply via email to